이사 (Moving On)

HANGUL

Ayo SUGA
3년 전 여기 첨 왔던 때 기억해?
왠지 형이랑 나랑 막 치고박고 했던 때
벽지도 화장실도 베란다도 다 파란 집
그 때 난 여기가 막 되게 넓은 집인 줄 알았지
But 내 야망이 너무 커졌어
그리 넓어 보이던 새 집도
이제는 너무 좁아졌어
17평 아홉 연습생 코찔찔이 시절
엊그제 같은데 그래 우리도 꽤 많이 컸어
좋은 건 언제나 다 남들의 몫이었고
불투명한 미래 걱정에
항상 목 쉬었고
연말 시상식 선배 가수들 보며 목 메였고
했던 꾸질한 기억 잊진 말고 딱 넣어두자고
우리의 냄새가 나 여기선
이 향기 잊지 말자 우리가 어디 있건
울기도 웃기도 많이 했지만
모두 꽤나 아름다웠어
논현동 3층, 고마웠어

이사 가자
정들었던 이곳과는 안녕
이사 가자
이제는 더 높은 곳으로

텅 빈 방에서 마지막 짐을 들고 나가려다가
잠시 돌아본다
울고 웃던 시간들아
이젠 안녕

3년의 삶 참 짧고도 길었지
많은 일들이 있고 많은 추억의 기억이
막 떠오르곤 해, 떠날 때가 되니까
사용의 흔적들 like 통장내역 크레딧카드
좁은 평수만큼 더
뭉친 점도 있었고
Fight right here 치고 받기도 몇번
그래서인지 고운 정
미운 정 쌓이고 쌓였어
먼지 마냥, 이젠 치워지겠지
처음보단 짐도 늘고
처음보단 내 스스로 가진 것도 늘었어
이젠 자부심을 딱 들고
더 큰 세상 큰 꿈을 나 바라보겠어
새 출발, 새 시작
어떤 식으로 또 꾸밀 지 기대되는 시간
짐 날라, 위치 잡아, 먼지 닦아
끝나고서는 수고의 짜장면 하나
that’s right

이사 가자
정들었던 이곳과는 안녕
이사 가자
이제는 더 높은 곳으로

텅 빈 방에서 마지막 짐을 들고 나가려다가
잠시 돌아본다
울고 웃던 시간들아
이젠 안녕

난생 처음 엄마의 뱃속에서
나의 첫 이사 날을 세곤 했어
희미한 기억 나의 이사의 대가는
엄마 심장의 기계와 광활한 흉터였어
2010년 그 해 겨울 대구에서
철없던 내가 이 세상의 크기를 재곤 했어
상업적이란 집으로 이사간 대가는
욕 바가지 돈따라기
라며 날 향한 손가락질
이처럼 이사는 내게 참 많은 걸 남겼지
그게 좋던 싫던 내 삶
속에서 많은 걸 바꿨지
내 삶은 월세 나도 매달려 알어?
내 자존심은 보증금
다 건 채 하루를 살어 uh?
그래서 다시 이사 가려고 해
아이돌에서 한 단계 위로 꿈이 잡히려 해
이번 이사의 손 없는 날은 언제일까
빠른 시일이면 좋겠다

이사 가자
정들었던 이곳과는 안녕
이사 가자
이제는 더 높은 곳으로

텅 빈 방에서 마지막 짐 들고 나가려다가
잠시 돌아본다
울고 웃던 시간들아
이젠 안녕

이사 가자
정들었던 이곳과는 안녕
이사 가자
이제는 더 높은 곳으로

텅 빈 방에서 마지막 짐을 들고 나가려다가
잠시 돌아본다
울고 웃던 시간들아
이젠 안녕

Everyone’s afraid of changes
Staying, moving on… staying, moving on
We’re repeating the same things again and again
I guess that’s life, my friend.

Old or new, new or old
(That shit’s not important)
What’s important is that we still breath and live in the same place
So, let’s move on.

ESPAÑOL

Hey, SUGA
Recuerdo cuando llegamos aquí hace tres años.
Cuando tú y yo solíamos discutir todo el tiempo.
El papel de las paredes, el baño y la galería eran azules.
En aquel entonces pensé que era un sitio grande
pero mi ambición creció demasiado.
Esta casa grande ahora es demasiado pequeña.
Cuando nueve trainees comparíamos una casa de 56 metros cuadrados.
Parece que fue ayer, crecimos mucho.
Las buenas cosas siempre eran de los demás.
Siempre estábamos murmurando por el futuro incierto y las preocupaciones.
Viendo a los artistas ‘seniors’ en las galas de fin de año.
No olvidemos esas cosas pero apartémoslas a un lado.
Este lugar huele como nosotros.
No olvidemos este olor, vayamos a donde vayamos.
Lloramos y reímos mucho, pero fue muy bonito.
Nonhyungdong, 3ª planta, gracias.

Mudémonos.
Adiós a este lugar en el que crecimos.
Mudémonos.
Ahora a un lugar más alto.

Mientras recogía la última caja de la habitación vacía
recordé el pasado durante un momento.
Las veces que lloramos y reímos.
Ahora, adiós.

Tres años parecen tan pocos y a la vez tan largos.
Muchas cosas han pasado, demasiados recuerdos.
Los recuerdo ahora que estamos a punto de irnos.
Los rastros de ser usados como cuentas bancarias y tarjetas de crédito.
Nuestro distanciamiento cada vez era menor
a medida que este lugar se hacía cada vez más pequeño.
Quizás es por eso que tenemos buenos y malos sentimientos sobre el amor.
Ahora el polvo desaparecerá.
Hay más cosas que al principio, tengo mucho más que cuando empecé.
Ahora cojamos nuestro orgullo y vayamos a un mundo más grande,
a un sueño más grande.
Un nuevo inicio, un nuevo comienzo.
Emocionado de ver lo que nos deparará el futuro.
Mueve las cajas, elige tu lugar, limpia el polvo.
Cuando termines, comamos un plato de fideos, eso es.

Mudémonos.
Adiós a este lugar en el que crecimos.
Mudémonos.
Ahora a un lugar más alto.

Mientras recogía la última caja de la habitación vacía
recordé el pasado durante un momento.
Las veces que lloramos y reímos.
Ahora, adiós.

Desde que nací
conté los días para mi primera mudanza.
Recuerdo por qué tuve que irme.
La máquina en el corazón de mi madre y la gran cicatriz.
Invierno de 2010 en Daegu.
Mi yo infantil solía medir el tamaño del mundo.
La razón por la que nos adentarmos en un negocio
fue por todas las cosas malas que decía la gente,
que seguíamos al dinero.
Así que la mudanza dejó muchas cosas tras de mí.
Me gustase o no, mi vida cambió mucho.
Mi vida se basaba en pagar el alquiler, lo sé.
Viví con mi orgullo puesto en mi pago inicial.
Así que ahora me mudo otra vez.
Voy a tener un sueño, un nivel más alto que ser un idol.
¿Cuando dejaré de mudarme?
Espero que sea pronto.

Mudémonos.
Adiós a este lugar en el que crecimos.
Mudémonos.
Ahora a un lugar más alto.

Mientras recogía la última caja de la habitación vacía
recordé el pasado durante un momento.
Las veces que lloramos y reímos.
Ahora, adiós.

Mudémonos.
Adiós a este lugar en el que crecimos.
Mudémonos.
Ahora a un lugar más alto.

Mientras recogía la última caja de la habitación vacía
recordé el pasado durante un momento.
Las veces que lloramos y reímos.
Ahora, adiós.

Todo el mundo teme los cambios.
Quedarse, seguir… Quedarse, seguir.
Repetimos lo mismo una y otra vez.
Supongo que eso es la vida, mi amigo.

Viejo o nuevo, nuevo o viejo.
Esa mierda no es importante.
Lo importante es que seguimos respirando y viviendo en el mismo lugar.
Así que, sigamos adelante.

Trad. Ing: Pop!gasa
Trad. Esp: BTS Spain
**Si tomas la traducción, por favor, respeta TODOS los créditos**