HANGUL

(비가 오는 짙은 색 서울 그 위에)
달리는 차들, 사방에 꿈틀대는 우산들
날씨는 흐림 공기는 맑음

(저 비가 그쳐 고인 물 위에 비쳐진)
연회색 배경의 난 왜 여기 멈춰 섰을까
생각이 많은 건지 없는 건지 잘 몰라

바깥이 환해졌을 때쯤 잠에서 깨
피곤에 찌든 손으로 연신 머리를 쓸어대
지난 밤 완성치 못한 노래의 메모장
오늘은 끝낸다 눈 질끈 감고 한숨 푹 쉬어보네
뭐라 변명해? 말 지어보네
어차피 못한 거 그냥 아무 말이나 지어 보내
시선을 돌린 창 밖은 온통 회색 빛
회색 시의 회색 빌딩, 회색 길 위의 회색 비
이 세상 모든 게 느려
잠에서 깬 동생 자꾸 말끝을 흐려
죄 없는 냉장고 또 열었다 닫어
밀려온 알 수 없는 허전함에
일단 나가야겠다고 생각하지
우산도 하나 없이
선명해 비들이 세상에 닿는 소리
피식 웃어, 최고의 배경 음악
미친놈처럼 콧노래를 흥얼거린다
몇 시일까

비가 오는 짙은 색 서울 그 위에
여전히 잠 못 이루는 내가 흐려지네
저 비가 그쳐 고인 물 위에 비쳐진
오늘따라 더 초라한 내가 그려지네

비 내리는 밤 창문을
노크 하는 비는 때리지 마음을
시큰한 어깨를 잡고 확인한 문자 “요즘 어때?”
친구의 안부문자는 나를 감성에 젖게
만들지 눅눅한 빗방울의 향기를
맡으며 기지개를 편 다음 난 화장실로
간 뒤 잠에서 덜 깬 거울 속 내게 인사한 뒤
만날 사람도 없는데 괜히 더 길게 샤워를 하지
숙소 밖 여전히 비는 내리네
갈 곳도 딱히 없는데 우산을 챙긴 채
처벅처벅 걸어 정처 없이
더러워진 신발에 비는
존재를 알리듯 흔적을 새기네
이처럼 난 너에게 비처럼 흔적을 새긴 사람일까
그게 아니라면 갑자기 내린 소나기처럼
그저 왔다가는 존재는 아닐까

비가 오는 짙은 색 서울 그 위에
여전히 잠 못 이루는 내가 흐려지네
저 비가 그쳐 고인 물 위에 비쳐진
오늘따라 더 초라한 내가 그려지네

몸을 일으켜 찌뿌둥하다고 느낄 쯤 창문을 볼 때
내 몸을 예상이라도 한 듯 비가 내리고 있네
창문에 맺혀 있는 빗물들 바라보며 느끼지
마치 내 마음속을 흐른 눈물들
미묘함 뒤로 밖을 보면 내 상황 같애
선율같이 내리는 비에 모두 다 안단테
준비를 하고 나가
내 인상처럼 구겨진 우산을 쫙 펴고
걸으며 빗소릴 듣는 순간
이 비는 누굴 위해서 내리는 걸까?
쓸쓸한 회색 시멘트 위 부딪혀 때리는 청각
Come slow down

비가 오는 짙은 색 서울 그 위에
여전히 잠 못 이루는 내가 흐려지네
저 비가 그쳐 고인 물 위에 비쳐진
오늘따라 더 초라한 내가 그려지네

나 이 비가 멎어도 저 구름이 걷혀도
우두커니 서 있어 이 모습 그대로
아무 말도 않은 채 세상을 내려다봐
거긴 아름답지 못한 내가 날 보고 있어

In this rain
In this rain

ESPAÑOL

(El espeso color de un día lluvioso en Seúl)
Los coches veloces, los paraguas retorciéndose por todo el lugar.
Las nubes dominan y el aire es fresco.

(La lluvia cesa y aparece mi reflejo en el charco)
¿Por qué estoy aquí, con una grisácea luz a mis espaldas?
No sé si me inundan mis pensamientos o carezco de ellos.

Me despierto cuando la claridad avecina un nuevo día.
Me aparto el pelo con mis manos exhaustas.
El bloc de notas con la canción que ayer no pude terminar.
“La terminaré hoy”, mientras cierro los ojos y suelto un suspiro.
“¿Qué excusa puedo decir? Oh, no. Me inventaré algo.”
“No está acabada, así que me inventaré cualquier cosa.”
Desplazo mi mirada hacia la ventana y veo el mundo gris.
La ciudad gris, los edificios grises, las calles grises, la lluvia gris.
Todo en este mundo se mueve despacio.
Mi joven compañero se despierta y balbucea a mis espaldas.
Sigo abriendo y cerrando el inocente frigorífico
con la desconocida sensación de un vacío que me inunda.
Creo que debería salir un poco.
¿Un paraguas? No lo necesito.
Puedo escuchar con claridad la lluvia golpeando la tierra.
Sonrío, es la mejor banda sonora.
Empiezo a tararear como un loco.
Me pregunto qué hora será.

El espeso color de un día lluvioso en Seúl.
Sigo sin poder dormir mientras me desvanezco.
La lluvia cesa y mi reflejo aparece en el charco.
Hoy me veo a mí mismo más miserable.

Una noche lluviosa, la lluvia llama a mi ventana, golpea mi corazón.
Miro mi teléfono con mis doloridos hombros
y veo un mensaje, “¿Cómo estás estos días?”
El mensaje de mi amigo rebrota mis emociones.
Mientras inhalo el aroma de la lluvia húmeda
me estiro y me dirijo al baño.
Me saludo, medio dormido, a mí mismo en el espejo.
No he quedado con nadie pero me daré una ducha larga, como siempre.
La lluvia sigue cayendo fuera de casa.
No tengo a dónde ir pero me llevo un paraguas
y camino por las calles sin ningún plan.
Mis zapatos se ensucian mientras la lluvia hace notar su existencia.
¿Soy alguien de quien notaste su existencia, como la lluvia?
¿O simplemente soy alguien pasajero
como un fugaz aguacero?

El espeso color de un día lluvioso en Seúl.
Sigo sin poder dormir mientras me desvanezco.
La lluvia cesa y mi reflejo aparece en el charco.
Hoy me veo a mí mismo más miserable.

Me levanto y con dolor miro a través de la ventana.
La lluvia cae como si conociese cómo me siento.

Mientras miro las gotas de lluvia deslizarse por la ventana,
siento las lárgimas que brotaron de mi corazón.
Con una extraña sensación, miro al exterior
que se asemeja a mi situación.
La lluvia cae como una melodía
que convierte todo en andante
Me preparo y me voy.
Abro el paraguas arrugado como mi cara.
Escucho la lluvia mientras camino.
Me pregunto en honor a quién caerá esta lluvia.
El sonido golpea contra el solitario asfalto gris.
Lentamente.

El espeso color de un día lluvioso en Seúl.
Sigo sin poder dormir mientras me desvanezco.
La lluvia cesa y mi reflejo aparece en el charco.
Hoy me veo a mí mismo más miserable.

Aunque la lluvia cese, aunque las nubes desaparezcan
yo sigo aquí, igual que siempre.
Sin decir nada, mirando al mundo.
Ahí, mi yo desmejorado me observa.

En esta lluvia.
En esta lluvia.

Trad. Ing: Genius
Trad. Esp: BTS Spain
**Si tomas la traducción, por favor, respeta TODOS los créditos**