DISCURSOS

[TRADUCCIÓN] Discursos finales del concierto online ‘Permission To Dance On Stage’ (24/10/21)

RM

Para ser sincero, me llevó mucho tiempo prepararme para este concierto. Han pasado 2 años y dudé de si todavía me quedaba energía para impulsarme, para empujar a RM y BTS. Como esta situación es global, intenté cosas nuevas, incluyendo el ejercicio, para superarla. Pero ahora parece que se alcanza el límite de uno mismo. Llegué a pensar que estaba perdiendo mi sentido de identidad y esperé mucho tiempo por este día, porque en el momento en el que pudiera hacer un concierto recuperaría parte de la consciencia.

Por supuesto también echamos de menos a Taehyungie y a ARMY, por no estar aquí, pero esto me aseguró que cuando nos encontremos con ARMY no necesitaremos una razón o motivación, porque sólo necesitaremos saltar todos juntos. Revisando los ensayos me sorprendió ver que el nivel de energía que transmitíamos a través de la pantalla no era ni la mitad de la que realmente tenemos. Pero, ya sabéis, es muy diferente en persona. Ya queda poco hasta que podamos volver juntos, BTS y ARMY.

JIN

Sí, hola, soy Jin. Es adorable, ¿verdad? [NT: Refiriéndose al lazo que lleva en el pelo]. Este concierto es como un regalo para ARMY, ¿verdad? Así que con ese significado, en estos discursos finales yo también seré un regalo. Esto no estaba preparado pero había algo bonito en el backstage y me lo puse.

Hoy durante el concierto me falló la voz y odié mucho esa situación y a mí mismo. En el pasado hicimos muchos conciertos y cuando estábamos de tour, había mucha carga de fuerza física que ahora no tenemos porque hace ya tiempo que no vamos de gira. Así que no importa cuánto ejercicio o ensayos hagamos, es difícil acostumbrarse de nuevo a la cantidad de energía que necesitamos, por eso ahora nos falta un poco [de esa energía]. Y es algo desafortunado, porque estoy seguro de que en el pasado la teníamos al completo.

Para ser honesto, ahora que tengo 30 años, mi cuerpo me duele, mis piernas, mis brazos… y por supuesto es una mentalidad diferente pero hasta mis pies me duelen. De todas formas, lo que quería decir antes de envejecer más y que mi cuerpo duela más, es que haremos más conciertos y seguiremos manteniendo nuestra fuerza física para mostraros actuaciones mejores. Esto es lo que quería decir. Todos diríamos lo mismo pero queremos veros ya y nos hemos esforzado mucho y probado y fallado muchas cosas, pero aun así, comenzando en Estados Unidos, y si hay buenas oportunidades, nos encontraremos muchas veces más así que, por favor, esperad un poco más. Gracias.

 

SUGA

De alguna manera, me olvidé de esto. Antes tenía varias rutinas durante los conciertos, así que encontré el concierto final y lo volví a ver. Parecía un sueño. [El recinto] Estaba lleno. Hace 2 años no llevábamos mascarillas. Y es tan diferente a como es todo ahora. Ha pasado mucho tiempo desde que actuamos los 7 juntos en un escenario así que pensé que teníamos que ajustar todo bien desde el principio. Al principio tuvimos 4 canciones… No es broma. El sentimiento de olvido durante 2 años está de nuevo en mi mente. Y ahora toda la situación global está mejorando, así que a veces pienso, “La próxima vez podremos tener un concierto con público en este estadio.”

Hoy hay arrepentimientos, pero no estamos tristes. Y ARMYs de todo el mundo, sigamos aguantando cada día con la esperanza de encontrarnos pronto de nuevo. Hoy disfruté mucho, espero que vosotrxs también. Nos veremos pronto. ¡Adiós!

 

J-HOPE

Este gran estadio vacío me hace sentirme solo. En realidad hace 2 años tuvimos nuestro último concierto aquí… Tengo sentimientos mezclados comprado con aquel momento y lo echo de menos. Mientras nos preparábamos para este concierto, aunque sé que seguramente vosotros también os sentisteis así, para nosotros fue un gran desafío. No estábamos seguros de cómo mantener el ritmo, así que me pregunto si lo habéis disfrutado. Gracias por estar con nosotros. Creo que las circunstancias están mejorando, así que, como dice la letra de ‘Spring Day’, volveremos a vernos en persona, así que esperadnos. Gracias por querernos y apoyarnos siempre. “I purple you”.

JIMIN

ARMYs, este estadio es enorme. Estoy seguro de que sabéis lo grande que es. Pero como no estáis aquí, incluso ahora parece que estamos ensayando. Aunque es algo en lo que nosotros no podemos hacer nada. Por supuesto hemos trabajado mucho y mi garganta duele… Tal y como ha dicho Hope hyung, el pensamiento de vovler a veros pronto, cuando llegue ese día, espero que podamos hablar de las cosas que no hemos podido todo este tiempo. Por favor, cuidad vuestra salud, sed felices y, como los días empiezan a ser más fríos, abrigaos mucho. Hoy me he divertido mucho. Gracias.

 

V

Por mi parte, no he disfrutado del concierto al 100%. Estaba frustrado. Ocurrió todo de repente. He estado pensando, “wow… cuando hagamos el concierto, ¿seré igual de feliz que cuando lo he estado preparando?” pero, con mucha vergüenza, me quedé sentado mientras mis compañeros actuaban. Por culpa de esto, todo ha sido muy desafortunado y no paraba de pensar, “¿Qué he estado haciendo? Debería estar ahí, bailando, rápido.”

Primero de todo, cuando actuamos normalmente pensamos en nuestra condición física o sentimientos, “¿debería teñirme el pelo? No, no…” o, “¿debería dibujarme otro tatuaje diferente?”. Hoy hemos tenido muchos de esos pensamientos. Y así es como es normalmente. La próxima vez cuidaré mucho mi salud física y mental para que, en los conciertos que quedan, podamos mostraros mejor nuestro potencial que no hemos podido mostraros hoy.

Y además, como habéis podido observar, no hubo actuaciones individuales en este concierto. Por primera vez hemos intentando un nuevo desafío de actuar los 7 juntos durante todo el concierto, renunciando a las actuaciones individuales. Estaba muy emocionado por ello.

En los próximos conciertos, en vez de estar excluído, estaremos los 7 juntos en el escenario.

Jimin: Taehyung, por favor, no enfermes.

Realmente no sé qué pasó. Estaba bien hasta ayer, pero de repente… ocurrió. No estaba enfadado pero sí frustrado.

RM & Jimin: Pero aun así, aún tienes tiempo para recuperarte.

Sí, cuidaré bien de mi cuerpo. Realmente… Oh… Olvidé lo que quería decir en inglés así que… Estoy bien. Sí, lo haré [cuidar de mi cuerpo]. Aunque no podamos ver a ARMY ahora mismo, muchas gracias por vernos y espero que nos veamos de nuevo el próximo año, y si no es posible, nos veremos aquí y crearemos más recuerdos en el futuro. Ah, Jungkookie..

JK: ¿Yo?

Entiendo cómo te sentiste en aquel tour. Fue difícil. Os quiero.

J-Hope: No enfermes.

RM: Exacto.

Os quiero mucho y ‘I purple you’.

 

JUNGKOOK

Os he echado mucho de menos, al no poder veros… Como sabéis, mi lema favorito siempre ha sido “Mejor morir que vivir sin pasión” y he seguido viviendo así. Pero me di cuenta que la llama que ardía dentro de mí se apagó poco a poco. A medida que pasaba el tiempo, he estado haciendo las cosas con la mitad de pasión. No sabía que estaba en ese estado, que mi pasión se estaba enfriando y de repente, me di cuenta. Por eso, estando en este escenario, pensé que debería darme prisa y veros una vez más.

Cuando tengamos la oportunidad, viajaremos por todo el mundo, a Brasil o a donde sea. Así que, por favor, esperad un poco más. Lo que más necesito es un escenario. El escenario es lo mejor y os echo mucho de menos. Espero que el concierto de hoy haya salido bien para vosotrxs y terminaré mi despedida aquí.  Gracias por darnos este tiempo tan valioso. Os quiero ARMYs.

 

Créditos: thetaeprint, RMGlobalUnion, btsinthemoment, SUGAJelly9339, ggeuknim_, lovemazejikook
Trad. Esp: BTS Spain
Respeta todos los créditos

Suscríbete
Notificarme de
guest

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

0 Comments
Inline Feedbacks
Ver todos los comentarios