ENTREVISTAS,  MAGAZINE,  WEVERSE

[TRADUCCIÓN] 26/07/21 – Weverse Magazine: Entrevista del lanzamiento del álbum Butter, de BTS (Jungkook)

Jungkook: “Creo que no debemos parar nunca”

Le pedimos a Jungkook que dibujara lo que quisiera para la sesión de fotos. Las fotos que aparecen en este artículo son instantáneas tomadas mientras Jungkook estaba trabajando. Incluso cuando la sesión de fotos había terminado, él salió del estudio solo cuando terminó su dibujo.

“Butter” lleva seis semanas seguidas en el primer puesto de la lista Billboard Hot 100. (Esta entrevista tuvo lugar el 12 de julio)

Jungkook: Nunca me he apegado a los ránkings, pero por muy bueno que sea y por muy feliz que esté como hemos estado batiendo récords desde “Dynamite”, también se siente como una carga.

¿Es porque has tenido un éxito más allá de lo que podrías haber imaginado?

Jungkook: Más o menos. Un gran número de personas me han dado reconocimiento, así que he ido pensando que tengo que trabajar más, pero nos fue incluso mejor con “Butter” que con “Dynamite”, así que creo que acabé sintiéndome agobiado. Eso es lo que me pasa. BTS es un grupo increíble, pero quizá mi problema es que no soy capaz de seguir el ritmo de BTS.

Fuiste tú quien creó el ambiente de “Butter” cantando la introducción de la canción. ¿No te hizo sentir bien? Sin duda, estuviste tan increíble como el propio grupo. (Risas)

Jungkook: “Butter” simplemente se siente muy bien. Es diferente a nuestro estilo habitual, así que se sintió diferente durante la grabación. La canción es genial, también. Me encanta eso, pero está separado de esa sensación de presión. Quiero decir, espero que BTS lo haga aún mejor, honestamente. Últimamente he pensado que esa presión significa que tengo que hacerlo mejor. Después de que “Dynamite” se convirtiera en el número uno de la Billboard Hot 100, no es que estemos obligados a esforzarnos más; es solo mi ambición personal. Creo que puedo hacerlo mejor.

¿Por qué crees que “Dynamite” no fue tan satisfactoria?

Jungkook: Porque no podía expresar todo lo que quería de la manera que quería. Cuando escucho los remixes, pienso en cómo podría haberla cantado de otra manera. Como, “¡Ah, tío! ¡Si pudiera hacerlo de nuevo!”. (Risas) He sacado algunas cosas de cantar “Dynamite”, como que aún no estoy del todo ahí. Así que intento practicar canto al menos una hora cada día, sin importar lo que sea. Cualquier cantante que haya estado seis semanas en el número uno de Billboard debe ser muy bueno cantando. Eso es lo que pienso.

Probablemente, algo en la forma en que cantaste en inglés te hizo ver tu propio canto bajo una nueva luz. Tu tono es diferente de cuando cantas en coreano.

Jungkook: A veces hay que agudizar un poco las palabras para hablar en coreano. Además, soy de Busan, así que hablo un poco en voz baja. Sin embargo, no me pasa eso cuando hablo en inglés, así que hay pros y contras. También es fácil usar la voz de cabeza cuando cantas en inglés, pero puede ser incómodo, mientras que en coreano, si intentas cantar más alto usando la voz de cabeza, puede sonar un poco nasal a veces. Pero al mismo tiempo, puede ser difícil romper los viejos hábitos cuando canto en inglés, ya que siempre he cantado en coreano.

“Dynamite”, “Butter” y “Permission to Dance” son canciones en inglés y tú te encargaste de la introducción de las tres. Parece que has pensado en cómo crear diferentes impresiones para cada canción.

Jungkook: “Butter” es muy movida, como sabes. Es un poco profunda, tiene un ritmo de conducción, es rítmica. Y antes de grabar, escucho una grabación con voces de guía, y luego, cuando voy a grabar, tengo que tener todas estas características en mente y mezclarlas con mi propio estilo adecuadamente de esta manera sutil. Creo que es realmente una intuición. (Risas) Lo pasé mal cuando estábamos grabando, obviamente, y cuando lo hice por primera vez, mi voz no sonaba bien, así que tuve que seguir buscando la voz adecuada. Creo que lo más importante es dar en el clavo con la voz que quieres usar primero, y también averiguar cómo hacerla tuya. En “Permission to Dance”, por ejemplo, la canté más como yo quería que con el estilo que tenían las voces guía.

¿Cómo llegas a ese tipo de conclusión?

Jungkook: La voz de cada persona tiene que sonar de forma diferente, así que puede resultar agobiante si copio demasiado la guía cuando canto. Así que a veces sigo lo que se me ocurre exclusivamente. Pensaba en cómo debía cantar la primera parte de “Permission to Dance”, y cuando fui a grabarla, incluso Pdogg, el productor, me dijo: “Funcionará mejor si vas con tu propia voz, con tu propio estilo”.

¿Qué efecto tiene en ti escuchar canciones de otrxs tantxs artistas y analizarlas?

Jungkook: Cuanto más escucho música, más cambia mi voz. Realmente cambia mucho cuando cogemos una canción, la escuchamos y la practicamos. Se podría decir que mis cuerdas vocales siempre se preparan para mejorar cuando practico. (Risas) Y mejorando mientras grabo, y simplemente mejorando cada vez que canto. Pero también hay veces en las que, de repente, no suena bien cuando lo intento de la forma que quiero, así que simplemente lo intento, o busco rápidamente a otrxs vocalistas y escucho sus canciones o pregunto a algunos de los artistas más mayores. Hacer eso me ayuda a encontrar una determinada voz que estoy buscando.

Cantaste de forma increíblemente parecida a Suga cuando cantaste brevemente su parte en “Life Goes On” en V LIVE, a pesar de que vuestras voces son diferentes. Eres rápido en captar las características de las voces de los demás.

Jungkook: Solía depender mucho de eso. Al menos puedo oír [las características de sus voces]. (Risas) Ahora, sin embargo, es como, Oh, supongo que no debería hacerlo así. Puedes dar por hecho que he escuchado un número incontable de canciones de otrxs cantantes. Entonces pienso mucho en cómo quiero cantar, pensando en cómo cantarían esxs otrxs cantantes, antes de hacer mi propia voz. Repaso las voces y los patrones vocales de esas personas y pienso en cómo sonaría si cantaran en esta sala, luego pienso en cómo sonaría con mi propia voz, y entonces a veces puedo hacer que mi voz suene similar si lo intento.

Parece que también era importante para ti encontrar tu propio estilo para las actuaciones. No solo las tres canciones en inglés eran diferentes de vuestros anteriores trabajos, sino que también había muchas partes en “Butter” que solo podías interpretar mediante gestos y expresiones faciales.

Jungkook: Antes de “Butter”, simplemente trabajaba muy duro, y me divertía haciéndolo, de la manera que quería, pero a partir de “Butter” creo que conseguí hacer las cosas de una manera más meditada. Estuve más atento a mis expresiones faciales y a mis movimientos y pensé en lo que debía hacer en cada situación en cada actuación para hacerlo con mi propio estilo. Y fue un proceso divertido. No me siento presionado por ello; solo pensé que puedo crear ese tipo de imagen si intento ser un poco frío y no dar vergüenza ajena (risas) a la gente a partir de ahora.

¿Qué imagen quieres que tenga la gente de ti, como artista? Una que diga: Esto es quien soy como artista ahora mismo.

Jungkook: No creo que esté en el nivel en el que deba preocuparme por eso todavía. Tengo una idea general sobre el tipo de cantante que quiero ser y en lo que quiero ser realmente bueno, pero creo que aún no me he imaginado definiéndome como un determinado tipo de cantante. Como es un proceso continuo, cuando pueda probarme a mí mismo, entonces, ¡bam! — doy pruebas y me convierto en una persona realmente influyente, solo entonces puedo ir por ahí diciendo: Este es el tipo de cantante que soy. Por ahora, no tengo nada, supongo que se podría decir, “sustancial” de lo que pueda presumir. Pienso que, aunque forme parte de BTS y vaya de gira por estadios, ¿eso me hace automáticamente mejor que otrxs artistas? Y entonces, al pensar así, me centro de nuevo.

¿No podrías ser un poco más benévolo contigo mismo?

Jungkook: No. Tengo que pensar en el futuro muchas veces a lo largo del día. Por ejemplo, a veces me paso un día entero haciendo cualquier cosa, pero siempre que lo hago me arrepiento mucho. Entonces me prometo a mí mismo que voy a hacer esto y aquello. Así es como vivo, porque si no pienso así, no pasaré a la acción para conseguir hacer algo. Es como el título de nuestra canción, “Life Goes On”: la cinta de correr sigue avanzando, y nosotros estamos en ella, así que siempre pienso que debería no parar nunca. Puedo expresarme mejor si pienso mientras hablo, y puedo organizar mis pensamientos mientras reflexiono sobre lo que he dicho. Intento pensar en todo de esa manera. Creo que tengo que mejorar, ya sea en el canto o en mis aficiones — más que ahora, mejor que ahora.

¿Te va especialmente bien con alguna de tus aficiones últimamente? Parece que has mejorado un poco en la pintura, a juzgar por tu vlog.

Jungkook: Creo que estoy mejorando en general, poco a poco. Mi voz es donde he mejorado definitivamente últimamente. ¡Y en los bolos! (Risas) Aprendo a pintar viendo vídeos en YouTube. Creo que se me da bien coger habilidades emulando a otros. En realidad no se me da bien aprender cosas. (Risas) Simplemente me gusta hacer lo que me gusta y, naturalmente, aprendo de la gente que me rodea, supongo. Y creo que las cosas que realmente quiero aprender siguen siendo las mismas: canto, inglés, ejercicio.

Aprender de otras personas y querer hacerlo mejor es una forma de reconocer con quién te puedes comparar. ¿Estás influenciado por los otros miembros? Has hablado mucho de lo mucho que te han influido los seis miembros más mayores.

Jungkook: Creo que empecé a prestar atención a las personas que no eran yo después de mudarme a Seúl y conocer a los demás miembros. No prestaba atención a lo que me rodeaba, pero ahora sí me fijo en ellos. Es como si a partir de ese momento empezara a verme como soy.

Eso me hace pensar en cuando hablaste de ver los lugares de interés en Seúl por primera vez en You Quiz on the Block de tvN, la forma en que llegaste a conocer las sensaciones que puede dar el mundo exterior.

Jungkook: La primera vez que vi las calles de Seúl, eran enormes. Estaba muy preocupado, ya que acababa de llegar a Seúl, y me conocí a mí mismo por el cambio de entorno. Creo que fue la primera vez que pensé por mí mismo, y se convirtió en el punto de partida para conocerme.

Cuando cogisteis unos caramelos que os gustaban de la tienda pop-up de BTS, j-hope dijo que seguíais siendo los mismos de cuando os conocisteis y tenías 13 años. ¿Crees que no has cambiado nada en comparación con ese entonces?

Jungkook: De alguna manera debo ser mejor o diferente por fuera, pero estoy seguro de que sigue habiendo cosas en mí que son las mismas que cuando tenía 13 años. Aprendí a ser considerado con los otros miembros y a entenderlos porque me peleaba con ellos de vez en cuando, pero nadie me va a detener si cojo caramelos. Los cojo como siempre. Como cuando Hobi y yo nos peleamos por un simple plátano. (Risas)

¿Pero qué ha cambiado en ti, entonces? Ser miembro de BTS debe haber tenido un efecto en tu visión del mundo. Antes buscabas la comprensión de tus espectadorxs vegetarianxs cuando comías carne en una ensalada en V LIVE.

Jungkook: Pensé en preguntarlo porque sé que mucha gente en el extranjero, y también en Corea, es vegetariana. Es una de las cosas que aprendes cuando recorres muchos países diferentes. Evidentemente, no conozco la cultura de cada país ni sus identidades o elecciones personales, así que, aunque me queda un largo camino por recorrer, creo que es importante respetarlas basándome en lo que sé.

Creo que debes saber que has influido en mucha gente. En parte de tu V LIVE, hablaste de que ya no podías encontrar la kombucha que bebías antes porque se había agotado y agradeciste a tus fans que dieran una pequeña ayuda a los pequeños empresarios.

Jungkook: A los restaurantes no les va bien y ahora hay muchas tiendas cerradas en los mercados, como sabes. Así que si he influido en una sola persona, ha valido la pena. Y a veces las personas en las que he influido también hacen donaciones. Siempre puede haber alguien que se aproveche de las cosas que digo o hago, pero confío en que mucha gente las utilice para el bien.

Esta influencia es algo que has creado con tu fandom, ARMY. Imagino que no solo te han influido los demás miembros, sino también ARMY desde que eras joven.

Jungkook: Dentro de un concierto pasan muchas cosas: la iluminación, el escenario, el suelo, la escenografía, el vídeo proyectado en la pantalla. Además, está la música, el baile y nosotros. Aunque todo esté en equilibrio, ARMY tiene que estar ahí para completar la escena. Cuando se trata de nuestros conciertos, ARMY son los que han comprado las entradas y son lxs protagonistas. Creo que todo en lo que nos centramos se reduce a ARMY. Compartimos nuestros sentimientos y son la fuente de nuestra fuerza, y creo que tienen sinergia con nosotros. No basta con decir que ARMY y nosotros nos gustamos, o que nos queremos. Hay mucho más que eso. Es, bueno — no sé. Es difícil de explicar con palabras. (Risas)

Creo que necesitas que ARMY esté presente en el concierto para poder realizar plenamente el concierto que pretendes.

Jungkook: Sí, ¡exactamente! Aunque todo esté preparado y estemos delante de la cámara, si ARMY no está allí, es un concierto completamente diferente. Incluso cuando ARMY está allí y hay una cámara en directo que lo retransmite, pienso: ¿Hay una cámara? Claro. Obviamente me importa cuando tengo que saludar a ARMY sentada al otro lado, frente a sus pantallas. Aparte de eso, recibo toda mi energía de todxs lxs ARMY que están sentadxs delante de mí. Eso es lo que significan para mí. Es completamente diferente.

El concepto para el BTS 2021 MUSTER SOWOOJOO era similar a estar en un concierto con público. Debe haberte hecho pensar aún más en ARMY.

Jungkook: Estoy verdaderamente bien mientras pueda actuar. Puedo dar más y más conciertos en el espacio de un año si estamos de gira. Lo sentí más profundamente esta vez, ya que no pudimos actuar con público. Vaya, realmente di por sentado las cosas todo este tiempo. Debería haber hecho más.

Debes estar decepcionado. Es tu momento de brillar como vocalista y como intérprete.

Jungkook: (suspira) Yo, bueno, realmente necesito apresurarme y hacer una mixtape, para empezar. (Risas)

¿Cómo va tu mixtape?

Jungkook: Estaba trabajando en ello justo antes de venir. Pero es difícil. (Risas) Podría hacerla sobre mí mismo, y entonces sería como, empecé como aprendiz cuando tenía 13 años, trabajé duro y encontré el éxito. Pero eso lo puede hacer cualquiera. Así que sigo pensando que quiero inventar mi propia historia original y compleja y escribir las canciones a partir de ahí. El álbum de debut de Billie Eilish me marcó mucho cuando salió, en ese sentido. Y estaría bien tener un hilo conductor en la lista de canciones, pero incluso si está todo desordenado, también está bien, siempre que las buenas canciones sigan saliendo. Eso es lo que pienso. Así que estos días, en lugar de centrarme en la historia del álbum como un todo, simplemente voy a escribir lo que quiera decir en cada canción. Si tengo esa sensación después de escuchar un tema, intentaré hacerlo. Y voy a intentar que sea un poco alegre.

No te será fácil concentrarte en ella si la estás haciendo aquí y allá entre todos tus otros trabajos.

Jungkook: No pasa nada si me lleva mucho tiempo — pero es difícil trabajar por partes. Es decir, si me quedo despierto hasta tarde trabajando en ello, es difícil pasar al día siguiente. (Risas) Anoche volví a quedarme despierto toda la noche y hoy he dormido entre las obligaciones, pero aun así voy a seguir trabajando así hoy y luego volveré a trabajar en mi mixtape. Haré todo lo posible para publicarla lo antes posible. Quiero escribir y grabar mucho material.

¿Hay algo sobre ti mismo, aparte de tu trabajo o tus conciertos, que quieras mostrar a ARMY como individuo?

Jungkook: Quiero mostrarles, que, umm… Simplemente mi verdadero yo, Jeon Jungkook. Que soy fácil de tratar, muy honesto, y nada especial.

¿Qué tipo de persona crees que eres ahora?

Jungkook: Soy, soy una, persona… perezosa. (Risas)

Estás siendo muy duro contigo mismo. (Risas) ¿Cómo puedes ser perezoso si eres parte de BTS?

Jungkook: No, realmente soy perezoso. (Risas) Si estuviera solo, probablemente faltaría a muchas de mis obligaciones. (Risas) Pero tengo que evitar cometer errores cuando funcionamos como grupo. Soy muy perezoso y — oh, a veces pienso demasiado las cosas. Pienso más de lo que la gente podría esperar, y hago las cosas a mi manera. Además, aunque no me importa lo que los demás piensen de mí, como que todavía lo hago. (Risas) No tengo ni idea. ¿Soy una especie de bobo—? Pero también intento vivir una vida plena — soy esa clase de persona. (Risas)

Gracias por la entrevista. Por cierto, me ha gustado tu fancam de “Butter”. Tus movimientos eran realmente ágiles.

Jungkook: ¿De verdad? ¿Crees que he mejorado? (Risas)

Fuente: Weverse
Trad. Español: BTS Spain
Respeta todos los créditos.

Suscríbete
Notificarme de
guest

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

0 Comments
Inline Feedbacks
Ver todos los comentarios