ENTREVISTAS,  WEVERSE

[TRADUCCIÓN] 28/11/20 – Weverse Magazine: Entrevista del comeback de BE, de BTS (RM)

RM: “Paso mucho tiempo pensando dónde estoy ahora”

La historia del nuevo álbum de BTS BE comenzó el 17 de abril de 2020 cuando el miembro del grupo RM anunció su producción en el canal de YouTube de BANGTANTV. En los siete meses que siguieron hasta el lanzamiento del álbum, la mente de RM estaba llena, sus pensamientos fluyendo dentro y fuera de su cabeza.

¿Cómo te sientes sobre el enfoque único que tomasteis para hacer vuestro nuevo álbum, BE?

RM: Los otros miembros fueron de gran ayuda para mí. Mis letras salieron en el álbum, pero la música que compuse no, así que estoy muy agradecido al grupo por la música. ¿Cómo debería decir esto? Siento que todos están haciendo un gran trabajo. Hay tantas partes en estas canciones por las que estoy en deuda con ellos. “Stay” iba a ser originalmente la canción principal de la mixtape de Jung Kook, pero a todos les gustó mucho, y todos estuvieron de acuerdo en ponerla en nuestro álbum. Esa es la gran influencia que tuvieron. Estoy muy feliz de que mi idea de la habitación fuera elegida para ser las fotos del álbum. Como pasamos mucho tiempo en nuestras habitaciones debido al COVID-19, planteamos la idea de que cada uno de nosotros decorara una habitación a su estilo. No puedo recordarlo con seguridad (risas) pero creo que fui yo quien lo propuso. Yo hice una habitación cómoda, una que es moderna y cálida porque eso es lo que me gusta.

Hay una pintura en el medio, y figuras dispuestas simétricamente.

RM: Las figuras son de mi propia colección. Quería mostrar una de mis pinturas, pero no funcionó. Pero aun así, esas son las cosas que más aprecio ahora mismo, así que dejé que la habitación personificara las cosas que desearía tener también.

Es bien sabido que te gusta el arte y frecuentas las exposiciones, pero ¿cómo te sientes cuando ves arte en tu casa o en otro espacio donde no hay gente, como en la carátula del álbum?

RM: Alguien dijo: “No tienes que comprar este cuadro; es tuyo mientras lo mires”. Ese es mi sonido favorito últimamente. Lo que más envidiaba de los pintores era que, incluso después de morir, su trabajo se colgaba en algún lugar, tal vez incluso en otro país, y seguía definiendo ese espacio. Los músicos también dejan atrás sus canciones y vídeos, pero solo a través de las bellas artes los espectadores del futuro pueden conocer completamente a los artistas del pasado. Envidio que esto solo sea posible para los pintores. Estos días estoy tratando de encontrar espacios donde pueda tener experiencias de visualización más relajadas.

Hay una experiencia completa involucrada, desde el momento en que te preparas para salir de tu casa hasta el momento en que estás viendo las obras de arte en la galería.

RM: Eso es perfecto para mí. Hay arte que puedes tener en casa, y también hay arte que siempre debe ser visto en los museos.

¿Qué efecto crees que tiene ese tipo de experiencia en tu música? No compusiste ninguna de las canciones, sino que participaste en la composición de las letras de todas las canciones. ¿Esa experiencia afectó de alguna manera la escritura de tus letras?

RM: Creo que me ha ayudado a desarrollar una forma de pensar usando todos los sentidos. Solía estar en sintonía con el habla y centrarme en la lengua y las texturas auditivas, pero ahora puedo contemplar mis pensamientos desde muchos ángulos diferentes. Por eso ahora paso más tiempo estudiando arte. Estoy esperando el día en que todo salga a la superficie, como cuando pintas la base de un lienzo una y otra vez para que los colores salten. Es difícil responder en una palabra si tiene una influencia directa en mi trabajo, pero creo que la gente que crea música desarrolla una forma de ver el mundo a través de su experiencia personal y su proceso creativo. Los pintores naturalmente exhiben su arte durante un período muy largo de tiempo. Creo que me dio un ojo para ver el mundo de un solo trazo largo y continuo. Así que ahora se ha convertido en un pequeño desafío para mí escribir letras de canciones últimamente. Me he vuelto más cauteloso.

¿Por qué es tan difícil?

RM: Solía tener tantas ideas que era difícil sacar una. Así que las apilaba como una torre de Jenga y pensaba en cuál quitar. Pero ahora, es difícil incluso añadir un bloque a la pila. No estoy seguro de por qué, pero cuando miro a estos artistas cuyas obras abarcan toda su vida, siento que el ritmo de mi creatividad se ralentiza cada vez más. Esa es la fuente de mi dilema. Solo tengo 27 años. Todavía tengo que vagar y tropezarme un poco. Pero, ¿estoy tratando de imitar lo que los buenos artistas están haciendo? ¿O quizás BTS ha experimentado tanto en los últimos siete años, que ahora es el momento de tomarnos un respiro? Tengo tantas preguntas que siento que mi pelo se está volviendo blanco. Por eso ninguna de mis canciones está en el álbum. Escribí algunas, pero eran demasiado personales para ponerlas ahí. No me gusto exactamente así, pero tengo que llegar hasta el final en esta dirección y encontrar la respuesta.

Tal vez por esa razón, tu rap se ha centrado más en la letra que en la tendencia o la musicalidad. Enfatiza el sentimiento de las palabras sobre un formato o ritmo particular.

RM: Exactamente. En — ¿era el 2017? Pdogg nos habló a Yoongi, Hobi y a mí sobre nuestro estilo, y dijo, “Namjoon, siento que te estás convirtiendo en un letrista”, y realmente se me quedó grabado. Últimamente pienso mucho cuando veo Show Me the Money o escucho canciones de hip hop de la lista de Billboard. Mi música comenzó con mi vida como rapero, así que paso mucho tiempo pensando dónde estoy ahora.

¿Así que has empezado a preguntarte quién eres como músico?

RM: Hoy he vuelto a escuchar el séptimo álbum de Lee So-ra. Sigo cambiando de opinión pero, si tuviera que elegir entre su sexto y séptimo álbum, me gusta un poco más su séptimo. Y luego escucho las canciones más populares de Billboard, y me siento un poco desconcertado. Um… Hay algo que Whanki Kim dijo que ha estado dando vueltas en mi cabeza últimamente: Después de mudarse a Nueva York, adoptó el estilo de artistas como Mark Rothko y Adolf Gottlieb, pero luego dijo: “Soy coreano, y no puedo hacer nada que no sea coreano”. No puedo hacer nada aparte de esto, porque soy un forastero”. Y sigo pensando de esa manera, también. Esa es mi preocupación principal últimamente.

Puedes sentir eso en BE. A medida que los miembros asumen papeles más prominentes como compositores y productores, las características de la vieja música coreana — el tipo de música que probablemente escuchabas en la escuela media y secundaria — fueron entrando en tu sonido. Pero tu música no es de esa época, y suena a pop, pero no del todo.

RM: El sonido tiene que encajar con todo el álbum, así que no pude incorporar esa sensación en las canciones de BTS, pero las canciones que más escucho últimamente son coreanas. Canciones como “Don Quixote” de P-Type, “Spread My Wings” de Dead’P, el álbum The Bangerz de Soul Company. Las impresiones que me han dejado las canciones de entonces, las letras de entonces y las de ahora, son diferentes. Así que BE es tanto coreano como pop; es muy único, en mi opinión.

Creo que eso es especialmente cierto con “Life Goes On”. Tiene una melodía pop, pero comparada con “Dynamite”, tiene un sentimiento muy diferente. No se adentra en lo sentimental, sino que permite que la melodía fluya de forma natural.

RM: Exactamente. El coro es totalmente pop, y uno de los escritores también era americano. Pero la canción no sigue las tendencias de la música americana, extrañamente. Así que no sé cómo va a ser recibida “Life Goes On”. Es realmente tranquila, casi contemplativa. Hay frases como: “Como un eco en el bosque” y “Como una flecha en el cielo azul”. La canción se siente así: Podría flotar y desaparecer. Incluso podría resultar insípida junto a “Dynamite”.

Al menos, parece que la canción se quedará por mucho tiempo. Tal vez los niños de ahora la escuchen más adelante en el futuro.

RM: Eso espero. Es lo único que realmente espero, que la gente en el futuro, piense en el pasado y diga, “¡Oh, claro! ¿Recuerdas esa canción?” Eso es lo que mis artistas favoritos y otras personas que me dejan una impresión duradera tienen en común. Una cosa común entre las canciones que me han influido mucho, como el séptimo álbum de Lee So-ra, es que las letras que pronuncian en su voz junto con el sonido general se pegan a mí. Espero que cuando la gente mire atrás, mis palabras pronunciadas con el sonido de mi voz, tengan eco durante mucho tiempo de forma auditiva o visual, o incluso a lo largo de toda su vida. Pero ese es el dilema: tenemos todos estos símbolos brillantes de nuestro éxito, pero no somos ese tipo de grupo.

Y aun así, la carrera de BTS es incluso más “ostentosa” que nunca. “Dynamite” fue la canción número uno en la Billboard Hot 100.

RM: Fui el primero en comprobar nuestra posición (risas), pero no quería entusiasmarme demasiado. Tenía miedo de enfrentarme a la decepción, así que puse los frenos por costumbre y me contuve. Pero por otro lado, siento que debería saborear este momento. Esto es algo que pasa una vez en la vida, ¿no debería disfrutarlo un poco? Pero no me gustaba la sensación de estar eufórico, así que intenté ser lo más objetivo posible. Yo fui solo una pequeña parte de todo lo que hizo que esto ocurriera.

Me recuerda a esa parte, “Corriendo más rápido que esa nube de lluvia / Pensé que sería suficiente / Supongo que solo soy humano después de todo”, de “Life Goes On”.

RM: “Solo humano” suena tan apropiado para mí en este momento. Una vez, vi una nube oscura sobre la N Seoul Tower mientras caminaba por el Río Han. Estaba con un amigo y hablamos sobre dónde podría estar la frontera entre donde llueve y donde no, y de repente, se nos ocurrió la idea de correr y encontrar ese lugar. Pero después de correr durante 10 minutos, la nube estaba aún más lejos de lo que había estado. En ese momento, las piezas del rompecabezas se encajaron en su lugar. ¿Crees que puedes ir más rápido que esa nube oscura? No. De eso me di cuenta entonces. Y me gustó lo que dijo Whanki Kim, que tal vez no pueda hacer nada que no sea coreano, porque eso es lo que soy. Solía trabajar hasta tarde y luego me quedaba despierto toda la noche cuando las cosas no funcionaban, a veces caminando desde Samseong a la estación de Sinsa, pensando en todo. Pero ahora, como dice el refrán, me doy cuenta de que tal vez no puedo hacer más de lo que soy.

En Weverse, dijiste que habías ganado algo de músculo al hacer ejercicio. ¿Podría el cambio en tu cuerpo mejorar tu creatividad a largo plazo?

RM: Empecé a pensar que es mejor que me cambie un poco, física o mentalmente. Estoy hablando de ser constante. Solía bombardearme con desafíos y preocupaciones y simplemente superarlos, pero ahora creo que es hora de encontrar esa cosa robusta y plantarme allí. La mejor opción fue hacer ejercicio, y creo que está cambiando mucho mi comportamiento. Espero que, si sigo haciendo ejercicio durante un año o dos, me convierta en una persona diferente.

La música es tu trabajo, pero también tu vida. Como expresaste en “Dis-ease”, ¿cómo dirías que te sientes acerca de tu trabajo?

RM: Este es mi trabajo y mi vocación y siento una gran responsabilidad. Creo que soy afortunado y estoy feliz de poder preocuparme únicamente por mi proceso creativo. Y me siento muy responsable con las personas que confían en mí, así que intento no cruzar ninguna línea, juzgarme honestamente y ser siempre profesional. Esas son las responsabilidades que vienen con el trabajo — las cosas que tengo que hacer y las promesas que no voy a traicionar. Pero si voy a hacerlo, seré feliz mientras lo hago. Eso no siempre va a ser posible, pero generalmente es así como me siento.

Bueno, entonces, ¿cómo te sientes sobre BTS en este momento?

RM: BTS es… Bueno, es muy difícil de decir. (Risas) Cuando BTS comenzó, pensé, “Sé todo lo que hay que saber sobre BTS”, pero ahora es, “No sé ni una sola cosa sobre BTS”. En el pasado, sentía que lo sabía todo, y que todo era posible. Llámalo infantil o ambicioso. Pero si me preguntase, “¿Qué es BTS para mí?” diría que somos personas que se conocieron porque estábamos destinados a hacerlo. Pero siento como si las estrellas se alinearan y una empresa nueva se convirtiera en un unicornio, con el momento perfecto y mucha gente inteligente. Mirando hacia atrás, había muchas ironías y contradicciones en esta industria. Pensé que las había resuelto una por una, y luego finalmente entendí todo el asunto. Pero ahora siento que no sé nada en absoluto. De todos modos, para resumir: Mis jóvenes e imprudentes veintes. Los acontecimientos de mis veinte años. Había muchas contradicciones, gente, fama y conflicto, todo enredado, pero fue mi elección y saqué mucho provecho de ello, así que mis veinte años fueron un periodo intenso pero también feliz.

¿Y qué hay de ti, como persona individual?

RM: Soy una persona coreana real. (risas) Una persona que quiere hacer algo en Corea. Creo que los millennials están entrando en la sociedad atrapados entre las generaciones analógicas y digitales, y lo que elegí es BTS. Así que trato de integrarme en nuestra generación, trato de entender lo que la gente como yo está pensando, y trato de trabajar duro para capturar ese sentimiento sin ser una carga para ellos. Esto puede ser otro tipo de ironía en sí mismo, pero esto es lo que soy. Soy un coreano de 27 años. Eso es lo que pienso.

Fuente: Weverse
Trad. Español: BTS Spain
Respeta todos los créditos.

Suscríbete
Notificarme de
guest

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

0 Comments
Inline Feedbacks
Ver todos los comentarios