Filed in DISCURSOS

[TRADUCCIÓN] 10/10/20 – Discursos finales “Map of the Soul ON:E” – Día 1

Discursos finales del concierto virtual MAP OF THE SOUL ON:E del 10 de octubre.

RM: Sólo quiero decir una cosa rápida. Somos literalmente fuertes. Lxs ARMYs que conozco y los BTS que conocéis somos fuertes. Encontraremos una solución. Siempre lo hacemos. Si no hay otra manera, trazaremos un mapa. Un mapa entero de nuevo. Así que no os preocupéis, somos fuertes y seguimos conectadxs. Incluso aunque vengan olas catastróficas, haya viento, llueva o nieve. Así que creamos en nosotrxs mismxs. Os quiero de verdad. Lo sabéis.

Jin: Siendo sincero, no he sentido este concierto como un concierto real. Hemos hecho mucha promoción para “Dynamite” y “ON” y otras. No sentí como si estuviera haciendo un concierto, lo sentí como si estuviéramos promocionando, así que me dolía el corazón… Pero veros durante el concierto, ver las ARMY bombs, los peluches de RJ y los slogans, me hizo pensar mucho en el pasado. Me hizo pensar que estaba con vosotrxs. Fui muy feliz. Y me hizo pensar en lo que un sunbae me dijo una vez: “Una vez te des cuenta del amor de tus fans, no podrás parar la actuación”. Sentí un 50% de felicidad. BTS estará con ARMY hasta que encontremos el 100%.

Suga: Honestamente, supuestamente íbamos a preparar el tour después de [el lanzamiento de] “ON”, pensábamos que quizás para mayo / junio podríamos hacer la gira, pero se cancelaron y todos sufrimos. Queríamos veros y hacer conciertos, pero como no pudo ser, nos sentimos un poco vacíos. Quizás olvidamos para qué fuimos hechos. Hicimos la BangBangCon, pero aún así fue sin contacto. Así que nos preocupabamos por ver si podíamos satisfaceros tanto a vosotrxs como a nosotros a través de este concierto. A través de los aplausos, me sentí alentado y motivado. Espero que lo hayáis visto felices. Realmente quiero veros, os echo mucho de menos. Rezaré para que llegue el momento en el que podamos divertirnos en un concierto juntxs en persona.

J-Hope: ¡Pensar que esto se ha hecho a tiempo real es genial! Estoy feliz, me he estado sintiendo bien. Para ser sincero, me siento bien al 80% mientras que el otro 20% está frustrado. El concierto online ha sido un gran reto para nostros también. En esta situación, con muchas ganas de mostraros mi corazón, este es el resultado. Este es el 80%. El 20% es como cantante, estoy frustrado por no poder veros cara a cara. Espero que llegue el día en el que podamos veros a todxs. Ensayamos mucho para este concierto. Esperamos que podáis sonreír y esto os proporcione un poco de felicidad. ARMY, gracias por vernos hasta tan tarde.

Jimin: Uh, sinceramente no he podido concentrarme en esta nueva actuación. Mientras nos preparábamos para este concierto, las cosas se sentían injustas. Debido al COVID-19, más que nada, no pudimos ni divertirnos como grupo y compartir la felicidad vosotrxs, que es, sobre todo, lo que más quería hacer durante mucho tiempo. No sé por qué tengo que pasar por todo esto, pero así fue. Pero durante el encore, los miembros se divertían mucho y yo estaba emocionado al ver a ARMY. Estoy tan feliz de veros a todxs… Sinceramente, no pude concentrarme, así que no pude mostrar tanto como me había preparado, pero creo hemos recibido esperanza y apoyo a través de vuestras pantallas. Espero que os hayamos transmitido nuestro más sincero corazón. Gracias por animarnos siempre.

V: Primero de todo, por el COVID-19 seguimos diciendo que lo pasamos mal y que estábamos frustrados. Fue muy duro. Este concierto se hizo para saltar y cantar con ARMY, pero al ser sólo siete, es difícil ganar fuerzas. Durante la promoción de “ON”, sentí que el COVID-19 iba a terminar pronto, así que seguí pensando “Podré veros a todxs”, pero me puse nervioso al no saber cuándo terminará esto. Pusimos mucho esfuerzo en las actuaciones y entrevistas de “Dynamite”. Sólo teníamos ganas de dar fuerza a lxs ARMYs que estaban pasando por un mal momento. Es como si estuvierais aquí sin estar aquí. Estáis en pantallas, podemos oír vuestras voces y ver vuestra pasión, así que parece que estéis aquí. Espero que podamos veros la próxima vez. Os quiero, creemos más buenos recuerdos.

Jungkook: Yo, primero de todo, estoy agradecido por oíros y veros las caras en internet mientras actuamos. Puedo vivir felizmente habiendo hecho sólo un concierto. Durante más del 90% del concierto, he estado motivado y alentado gracias a vuestros aplausos. Me hizo pensar en todos nuestros recuerdos, fui feliz. Me he divertido actuando, creo que me he acostumbrado a la situación actual. Nos habéis mandado mucha fuerza a través de esas pantallas, así que podemos seguir felices. Nos hemos divertido. No sé cuándo podremos vernos de nuevo, pero cuidaos, llevad mascarilla y sed felices. Os quiero.

Trad. Inglés: haruharu_w_bts
Trad. Español: BTS Spain
Respeta todos los créditos.

Share

1 comentario on “[TRADUCCIÓN] 10/10/20 – Discursos finales “Map of the Soul ON:E” – Día 1”

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.