Filed in COMUNICADOS

[TRADUCCIÓN] BTS Rolling Paper

Traducción de los Rolling Paper subidos para celebrar la clausura del 2020 FESTA

RM

Jungkook: Kim Namjoon-ssi… Trabajaste muy duro estos 7 años, y debe haber sido incluso más duro para ti, tomando las cargas de los otros miembros también; Te estoy muy agradecido, líder eterno RM.

V: Namjoonie, la persona que mejor conoce mi corazón a veces y que es realmente importante para mi, pero siento que no se que hay en tu corazón o como te sientes en realidad. Realmente quiero conocerlo, y realmente quiero compartir conversaciones profundas sobre bebidas contigo.

SUGA: Han sido 10 años juntos. Aunque no te lo he dicho durante estos 10 años, confío mucho en ti. Gracias.

J-Hope: ¡¡Namjoon-ah!! ¡¡Tengo cuidado con cada una de mis palabras con respecto a ti!! ¡¡Porque cada palabra sobre ti es tan preciosa para mí!! ¡¡Y entonces…!! Las palabras que realmente quiero decir: Estoy muy agradecido porque seas nuestro líder. ¡¡Eres el único capaz de ser nuestro líder porque tú eres tú!! Gracias siempre, te quiero. Sigamos juntos otros 7 años, 70 años.

Jimin: Nuestro hyungnim, al cual describo a todo el mundo como la persona a la que más respeto. Estoy agradecido de que seas nuestro líder, y estoy verdaderamente feliz de que seas mi hyung antes que mi líder. Por favor permanece como mi hyung en los tiempos que están por llegar.

Jin: Namjoon-ah, estoy muy feliz de que estés en nuestro equipo. ¿Conoces ese sentimiento donde sientes miedo si alguien está del lado del enemigo, pero es tranquilizador si está en el mío? Realmente me gusta que seas un aliado incondicional.

JIN

SUGA: Jin, tú tienes el poder de hacer a la gente feliz. Gracias por estar con nosotros.

V: Me siento triste, pero a la vez agradecido por tu corazón/porque te preocupas por mí, Seokjin-ah. Te quiero mucho.

RM: John,, me acuerdo cuando comimos myeolchiguksu en la carretera Garosu-gil. Creo que tienes un aura increíble ahora que mencionas ese momento. No solo Jahn pero todo el mundo conoce el duro trabajo de Jahn-nim. Te quiero.

J-Hope: ¡¡Hyung!! Las expresiones de nuestro hyung son más simples que las de cualquiera☆☆ (pero) hay mensajes en ellas y el poder de tu sinceridad es muy grande~~ Gracias por expresar tus sentimientos hacia nosotros generosamente durante estos 7 años☆☆☆ Yo siempre te querré~♡ ¡¡Nuestro mayor hyung~!!♡

Jimin: Hyung-nim al que siempre he sentido como un amigo en el mundo. Eres el único que me ha hecho darme cuenta de nuevos valores en la vida y me ha enseñado, quien está viviendo en este momento, lo más importante. Siempre estaré agradecido hyung.

Jungkook: Jahn… Gracias por darnos tanta felicidad como el mayor hyung… Vayamos a pescar

SUGA

J-Hope: Suga hyung~♡♡ después de 7 años (aunque han sido 10 desde que nos conocimos por primera vez) por fin mi mente se ha aclarado para decirte qué tipo de persona eres ☆ Gracias por estar con nosotros, soportando y manteniendo tu posición silenciosamente☆♡♡ No estés solo y llámame cuando me necesites, fighting♡

RM: Yunkimin… sin la existencia de Yunkimin nim, este viaje de 7 años habría sido muy difícil. Sinceramente espero más que nadie que ya no estés triste nunca más y que seas feliz. Te quiero* escrito como 싸랑 ssarang (extra amor)

V: Te ves muy bien desde que realmente te volviste más brillante que antes. Por favor, mantente saludable y cuando sonríes, todo el mundo se vuelve realmente feliz, así que vayamos a beber juntos un día o, al menos, todos juntos.

Jin: (Habla de manera casual) Es fascinante y me hace realmente feliz, que tú que eres el más opuesto a mi, compartas un pasatiempo conmigo.

Jimin: En cierto modo, gracias a tus palabras cuando éramos trainees de que realmente querías que me uniera al equipo y que trabajáramos juntos, fue que pude hacer todo el camino hasta aquí. Estaba agradecido a ti en el pasado y estoy más agradecido al tú actual. Mantengámonos saludables y seamos felices!

Jungkook: (Habla de manera casual) Muchas gracias por decirme palabras estrictas cuando era inmaduro y faltaba mucho. Porque dijiste esas palabras amargas, pude crecer. ¡Muchas gracias! ¡Cuídate!

¡Jungkook terminó la frase con ~다이 /dai/ en lugar de ~다 /da/ de una forma adorable!

J-HOPE

SUGA: A Hope, quién me tendió la mano primero, siempre estaré agradecido.

Jimin: Nuestro Hoseokie hyung, quien sonríe tan amablemente. Todos nosotros hemos recibido tanto confort de tu calidez y hemos ganado tanta pasión… Creo que se ha formado una cálida cadena de conexión entre nosotros. Sería bueno si te dieras a ti mismo muchos cumplidos y te sintieras orgulloso de ti mismo.

Jin: Jjwehope, muchas gracias por hacerme reír siempre. Conocerte fue una gran suerte, lo sabes, ¿verdad?

V: Sabes que hay veces en los que solo hablo contigo, ¿verdad? Estoy agradecido de que siempre te acerques a mi antes para hablar, quedemos pronto. Realmente estoy agradecido de que me contactaras primero, preguntando si pasaba algo.

Jungkook: Jyahope… Estoy muy agradecido de que siempre estés a nuestro lado sin mostrar ningún signo de dificultad. He sido una persona bendecida por haber podido conocer a una persona tan preciosa.

RM: Zay Hope,, eres el pilar mental de nuestro grupo. Estoy siempre para ti, así que por favor cuéntame cualquier inquietud o dificultad que tengas, y pasemos más buenos momentos en nuestro largo futuro juntos. Te quiero.

JIMIN

Jungkook: Jimin-ssi, gracias a ti tenemos una atmósfera increíiible en el equipo estos días. Tu corazón que se preocupa por el equipo, tu actitud trabajadora para el equipo es preciosa. No te enfermes, ¡bebamos algo juntos!

V: Jimin-ssi quien tiene un estilo diferente del mío, pero es bueno ver que Jimin-ssi y yo entendemos nuestros estilos y nos gusta el de cada uno más. Mi amigo como ninguno otro, no te enfermes y si tienes más temporadas difíciles, como cuando tú me echaste una mano, me acercaré a ti con una sonrisa en mi cara.

SUGA: Jimin-ah, estás muy a hiperactivo estos días, me gustaría si pudieras rebajarlo un poco HH

J-Hope: ¡¡Nuestro Jiminie!! Eres mi dongsaeng (hermano menor) pero realmente te siento como un hyung (hermano mayor). ¡¡Durante estos 7 años, he confiado mucho en ti y recibiendo mucha energía tuya!! En algún sentido, creo que eres la fuente de mi fuerza. ¡¡Gracias por todo, te quiero!! Y, mantente sano~ ♡

RM: Baby G-ssi, Jwimin-ssi quien se parece a mí, pero a la vez es diferente, gracias por ser un fiable amigo a mi lado. Siempre he confiado en ti. Por favor, enséñanos tu lado cool y saludable de aquí en adelante. Te quiero.

Jin: Jimin-ah, eres un gran amigo. Creo que soy muy feliz porque estoy contigo^^

V

Jungkook: Taehyung-ssi, estaba preocupado porque habías estado muy calmado estos días. Pero verte disfrutar en el Bangtan Karaoke, me sentí aliviado. Por favor no te enfermes y ¡llama/escribe a alguien, a quien sea, si tienes alguna dificultad! ¡Ánimos!

SUGA: Siempre estoy abierto. Si tienes algo que quieres decir o te hundes en tus sentimientos, llámame/escríbeme.

Jin: Taehyung-ssi, no soy bueno acercándome primero, pero soy bueno escuchando. Por favor, llámame/escríbeme cuando quieras.

J-Hope: Taehyung-ah~ ♡ Taehyung-ah quien se ha convertido en alguien preciado~♡ Porque me preocupo mucho por ti~ ¡¡a veces tengo emociones muy fuertes!! ¡¡Como tu hyung que ha estado viéndote crecer por 7 años, siempre sonrío y me siento lleno de amor por ti!! Vamos a comer juntos pronto~♡

RM: Taehyung-ssi, ahora que hablas muy bien, inteligente y lógicamente, por favor no te preocupes por contarme tus preocupaciones tanto como quieras. Te quiero.

Jimin: Mi amigo, mi único amigo que tiene mi edad ahora, espero que haya cosas que te hagan sonreír siempre Taehyung-ie. Espero que no te olvides que siempre estamos, estoy yo, siempre, a tu lado y te puedes apoyar en nosotros. Gracias siempre.

JUNGKOOK

V: No estés triste, no escondas cosas, no te enfermes y si está bien, no nos cuentes nada, pero, por favor, haznos algo para que podamos acercarnos a ti 😊 Maknae adorable

Jimin: Nuestro querido maknae, mantente como eres, siempre. No te enfermes y vive feliz por mucho tiempo. ¡Ven, sígueme~!

RM: Jungkook-sii, gracias por escoger estar con nosotros cuando estabas cansado. Siempre me ha inspirado tu pasión y recibo energía de ella. Creo en ti. Te quiero.

J-Hope: JK.. ♡ Jungkook-ah.. Nuestro Jungkook-ie…♡  Hyung te mantiene y te quiere de la forma en la que eres. Confías en tu hyung, ¿¿verdad~?? ¡¡Gracias por estar siempre conmigo!! ¡¡No te enfermes y mantente sano!!

SUGA: Espero que solo te pasen cosas brillantes y felices siempre, Jungkook.

Jin: Jungkook-ah, soy feliz porque te tengo. Tenemos un día reservado para pescar. No te olvides de venir.

Fuente: doolsetbangtan, doyou_bangtan y BTSARMY_Salon
Trad. Español: BTS Spain
Respeta todos los créditos.

Share

28 comentarios on “[TRADUCCIÓN] BTS Rolling Paper”

  1. Hola estoy tremendamente agradecida por este artículo traducido a español somos muchas las armys que nos perdemos mucho por la barrera del idioma ,agradezco la traducción ,
    Me ha encantado como el grupo se quiere y espero y deseo que sigan así y sean felices ,los queremos

    1. Gracias por traducirlo al español, admiro el gran amor que ellos sienten por sus fans, los quiero mucho, y siempre los apoyare como una Army más, deseo que cumplan todos sus sueños y metas que se propusieron este año

    2. Me alegra que el idioma o la lejania del pais nos no aleje a nosotros las ARMYS🌟 de apoyar a BTS🌟 siempre estare orgullosa de cada uno de ellos por que realmente me siento una persona muy bendecida por conocer a un grupo⚡ tan presioso♥️🎵gracias a su musica me a ispirado mucho a lograr lo que no helogrado Gracias para siempre 💖.Los quiero.💝

  2. Gracias por ser um idolo de algunas adolecentes que los sigen a todos lado y poder traducir en espoñol sus sentimientos con sus armi que los admiran tanto anunque no los conosco si paresen buena influenci 👏👏👏👏👏☺😊de parte de la señorita de ojos esmeraldas

  3. Me encantó ver cómo se cuida BTS, conocerlos fue lo más hermoso que he vivido en toda mí vida los amo hermosos,ojalá algún día los conozca y decirles que siempre han sido los amores de mí vida y que siempre lo serán, besos los amo❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️

  4. Ame cada parte de este artículo.
    Agradezco tanto que lo traducirán, es magnífico ver como se quieren los integrantes expresando mucho en cada palabra. LO AME

  5. Estoy muy agradecida por el que haya traducido esto, siendo una ARMY latina me pierdo de mucho por la diferencia tanto de idioma como de horario. Siendo sincera esto me hizo llorar, es muy lindo ver que no solo hay una comunicación laboral entre nuestros Oppas. Y me siento muy feliz de que se tengan entre ellos. Gracias al que lo haya traducido. ♡♡

  6. Adoro a bts me encanta como se cuidan entre ustedes para mi no hay tanto problema con la traduction pero de todas maneras gracias los amo me quiero vasar o ser novia de jungkook o jimin o suga o jin por que los amo y no los conozco como tal pero los amo demasiado y esperl algun dia alguien de ustedes me ame como yo los amo a ustedes 😘😘💖adoro a bts desde el primer moment maintenance sanos por favor y cuidense los amo ❤❤💋😍😍

  7. Mis principes son hermosos
    me impresiona saber como piensan unos de otros como se quieren y respetan.Esa es una verdadera amistad y asi queremos que todo Army sea un solo fandom unido por una linda amistad y siempre apoyando incondicionalmente a BTS .Larga vida chicos.Los amamos💜

  8. Muchas gracias por las traducciones hechas aquí, es un enorme placer poder ver el cariño, respeto y apoyo que se expresan unos a otros…..

    Chicos los amo.

    💜💜💜💜💜💜💜

    Manténgase sanos y felices.

  9. Muy feliz por saber que dicen los unos de los otros…..muy bella amistad….y camaradería entre ellos…ciertamente el idioma es un barrera muy grande pero es una gran idea que haya una pagina donde las ARMY de origen latino podamos saber de ellos y poder seguirlos y saber que ellos piensan de nosotras…besos…gracias…

  10. Me alegra que el idioma o la lejania del pais nos no aleje a nosotros las ARMYS🌟 de apoyar a BTS🌟 siempre estare orgullosa de cada uno de ellos por que realmente me siento una persona muy bendecida por conocer a un grupo⚡ tan presioso♥️🎵gracias a su musica me a ispirado mucho a lograr lo que no helogrado Gracias para siempre 💖.Los quiero.💝

  11. Wow la verdad me emocione tanto al leer lo que dicen de cada uno de ellos…. Estoy llorando de felicidad la verdad esque BTS siempre ha sabido apreciar y apoyar a cada integrante son muy comprensibles se preocupan por cada uno de ellos ya que siempre quien que todos tengan esa hermosa sonrisa que llevan con sigo….. LOS AMO MUCHÍSIMO BTS SON LO MEJOR QUE ME HA PASADO EN LA VIDA 💜💜….. ESTOY MUY AGRADECIDA DE AVER LOS CONOCIDO 💜😍💜😍😭😭

  12. Bts todo mi sentimiento lindo se lo dedico a ustedes son lo chico mas divertido y muy feliz y quiero que siempre sonríe a la vida y que tenga una salud buena y un día lo llego conocerlo ese día estaría feliz cuando estoy aburrida escucho se música bts 🤗🤗

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.