Filed in DISCURSOS

[TRADUCCIÓN] 27/10/19 – Discursos finales “Speak Yourself Tour: The Final” en Seúl (Día 2)

V: Ya que lxs ciudadanxs (de Jamsil) pueden despertarse (por el ruido), bajaré la voz un poco. Ahora, cuando diga “¡Gritad!” no digáis nada, no hagáis ruido, ni siquiera el sonido de vuestras ARMY bombs agitándose, ¿de acuerdo? ¡Gritad! *Todo el mundo grita* ¿Eh?

Me he preparado mucho hoy para trabajar duro, para que se me fuera el hinchazón que tenía esta mañana, y no he comido mucho tampoco, pero comí pollo tarde anoche. Así que para que se me fuera el hinchazón, por la mañana abrí la ventana de camino aquí y sentí el aire frío y me esforcé mucho. ¿Alguien de aquí también ha sufrido hinchazón hoy? ¿Cómo ha ido el concierto hoy? ¿Ha sido bueno? ¿Os ha gustado? Ahora nos queda sólo un concierto, pero quiero hacer más, sinceramente.

Hoy, mañana y ayer, quiero mostrar a todxs lxs ARMYs nuestras actuaciones. quiero mostrárselo a todo el mundo que no lo haya visto aún. Hasta que llegue ese día, seguiremos haciendo conciertos, seguiremos cantando y seguiremos sacando álbumes. ¡Shhh! ¡Que todo el mundo grite!


J-Hope: Hace frío, ¿verdad? Ah, gracias por venir incluso cuando hace frío. Si lo pensáis, empezamos la gira el año pasado, y ha pasado ya un año. Algo que sentí estando en el extranjero fue que, guau, realmente recibo mucho amor de todo el mundo. Lo sentí mucho. Pero hoy, en este preciso instante, creo que ese sentimiento está en su apogeo. Realmente recibo una gran cantidad de amor. Sí, creo que este es un momento donde lo he sentido de nuevo. *ARMYs cantan “¡Te queremos!”*

(Risas) Creo que estoy realmente feliz. Si no estoy feliz, ¿quién más estaría feliz? Estoy recibiendo mucho amor y atención. Muchísimas gracias por hacerme feliz, y a pesar de que sea fin de semana, es domingo, mañana empieza el lunes, ¡gracias por venir ARMYs! ¡Os quiero!


Suga: ¡Que se os oiga! Siento como si tuviera que conducir una moto hoy. Ha pasado mucho desde que hicimos un concierto en Seúl, y estoy feliz de que podamos hacer los últimos de la gira en Seúl. Y también toda nuestra energía ha sido buena hoy, así que estoy pensando que el de hoy se convertirá en un concierto legendario, ¿no? Eso es.

Ayer oí que mucha gente [que vive a los alrededores del estadio] se quejó [por el ruido], así que terminaré aquí, por la gente de Jamsil. Estoy muy agradecido y hoy ha sido muy divertido porque parecía que vosotrxs también disfrutabais, lo que lo hizo más divertido. Gracias, os quiero.


Jungkook: Cada vez que hacemos un concierto, pienso sobre qué tipo de emociones sentís y qué tipo de pensamientos tenéis mientras disfrutáis del concierto y volvéis [a casa]. Así que quiero ver nuestro concierto y entrevistar a todxs y cada unx de lxs ARMYs, pero no creo que eso sea posible.

Espero que podáis volver del concierto con un corazón feliz, habiendo recibido mucha energía. Espero que podamos convertirnos incluso en un poco más de fuerza para vosotrxs a través de nuestros conciertos, y quiero buscaros más a menudo de esta manera. Seguiré haciéndolo, así que, por favor, ¡avanzad con nosotros!


Jimin: Para ser honesto, no tengo mucho que decir hoy. Ha sido muy divertido. ¿Y qué dice el slogan? No dejemos ir nuestras manos porque somos la voluntad del otrx. Nos dijisteis eso y creo que es muy bonito. ¿Somos vuestra voluntad? Es un alivio. Significáis muchísimo para nosotros, incluso en un significado pasado, siento que también servís como voluntad para mí en mi vida diaria.

Estos días, cuando hago cosas como directos en V Live, me divierto mucho hablando con vosotrxs. Muchas gracias por aparecer en nuestras vidas. Muchísimas gracias. Hoy ha sido muy divertido, me gustaría que volvierais a casa a salvo después de cantar junto a nosotros.


Jin: Ah, la gente que vino ayer, lo siento por lxs ciudadanxs de Jamsil, pero aliviaron su estrés aquí antes de irse. ¿También queréis aliviar vuestro estrés antes de iros? Hay un estudio que dice que los niveles de estrés bajarán tanto como grites. Así que, para todxs vosotrxs, ¡¡Si os habéis divertido, gritad!! ¡¡¡ARMYs, gritad tanto como amáis a BTS!!!


RM: Durante los ensayos de esta tarde temprano, para Dionysus, me senté en la mesa [atrezzo actuación] y miré a mi alrededor. Mirar al estadio de día, [me di cuenta de que] era realmente enorme. Pensaba: “¿Para qué hacemos esto?” “Estamos haciendo cosas impensables ahora”. De verdad, decenas de miles de personas llenan este lugar. Y si pienso en el pasado, siempre que tenía un concierto [al que iba a asistir] hacía la cuenta atrás y me organizaba la agenda y sólo esperaba el concierto durante todo el día. Y el hecho de que tanta gente haya llenado este sitio… Estoy muy agradecido por ello.

Como Jin ha dicho antes, somos la nación que disfruta de suerte y fortuna, ¿no? Desde mucho antes hasta ahora hemos sido afortunados.

Estos días, en las redes sociales, lo que he estado sintiendo mucho es que hay muchos ideales de apariencia perfecta, ya sea económicamente, estéticamente o en cuanto a estilo de vida. Si alguien parece perfecto, siempre hay alguien más perfecto que esa persona, y hay otra persona que es aún más perfecta que la última. Y sigo pensando que soy inadecuado. La razón es que la gente siempre dice que estás bien como estás ahora, me gusta eso también, pero más que la perfección que el mundo nos muestra… Conocéis mi estilo, ¿verdad? Mi piel es un poco oscura, mis ojos se ven así, mi voz suena así, y eso. Pero sólo quería deciros que gracias a vosotrxs, pude amarme a mí mismo un poco más. ¡Ahora no soy arrastrado por las olas!

Trad. Inglés: STUDIO_0613
Trad. Español: BTS Spain
**Si tomas esta traducción, por favor, respeta TODOS los créditos**

Share

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.