Filed in MEMBRESÍA TUTORIALES

[TUTORIAL] Cómo registrarse en Weverse y Weply

Es importante que te registres con el mismo email en Weverse y Weply para poder combrar la Membresía Oficial ARMY.

Para la Membresía Oficial ARMY también es importante que el nombre en Weply sea el que aparece en tu pasaporte.

WEVERSE

PASO 1: Descarga Weverse:

PASO 2: Regístrate en el Weverse de BTS

Recomendamos utilizar el nombre real

Acepta todos los Términos y Condiciones

Revisa tu correo y valida tu cuenta dándole al botón que aparecerá en el email. Si no aparece dale a “Resend email” o comprueba que no esté en la carpeta de Spam.

Una vez validad te redirigirá a la aplicación y tendrás que volver a pinchar en el perfil de BTS en Weverse.

PASO 3: Únete al perfil de BTS y escoge tu Nickname

Tras eso, en el apartado “My” podrás comprobar tus datos y cambiar la configuración de tu perfil.

WEPLY

PASO 1: Descarga Weply:

PASO 2: Regístrate en Weply

Acepta todos los Términos y Condiciones

 

Share

31 comentarios on “[TUTORIAL] Cómo registrarse en Weverse y Weply”

  1. Ósea yo también tuve los mismos problemas ponía la contraseña y me decía que tenía que poner más de carácteres etc pero lo que no entiendo primero debo de tener Weverse ? Para que así me acepte todo en Weply???

  2. hola, tengo un problemilla ayer me registre en wewerse shop y me registre con un correo diferente al de wewerse y ahora deberia cambiar el de wewersw y no se como. te agradeciria tu ayuda en el caso de que lo supieras.. gracias

  3. Estaría bien indicar primero… que la edad mínima para acceder a la membresía es de 16 años para todo el mundo excepto para los coreanos que es de 14 años…
    esta especificado en las condiciones de uso apartado “d”:

    “(d) La Compañía no proporcionará el Servicio a niños (menores de 14 años en el caso de ciudadanos coreanos y menores de 16 en el caso de ciudadanos extranjeros).”

  4. Condiciones de uso de WEVERSE en español:

    Artículo 1 (Propósito)

    (a) Los términos y condiciones para el uso del servicio Weverse (en adelante, los ‘Términos y condiciones del servicio’) se referirán a los términos y condiciones establecidos en este documento (en adelante, los ‘Términos y condiciones’) y los términos y condiciones adicionales que se puedan agregar en el futuro (por ejemplo, los Términos y condiciones de los servicios pagos).

    (b) El propósito de los Términos y Condiciones del Servicio es definir claramente la relación legal entre BeNX Corporation (en adelante, la ‘Compañía’) y los usuarios (en adelante, los ‘Miembros’) que hayan celebrado un acuerdo (en adelante denominado ‘Acuerdo de usuario’) de acuerdo con los Términos y condiciones para utilizar los servicios de Weverse ofrecidos a través del cibermall operado por la Compañía (en adelante, el ‘Servicio’).

    (c) La Compañía divulgará los Términos y condiciones y la Política de privacidad en la página de inicio del Servicio para que los Miembros puedan verlos fácilmente.
    Artículo 2 (Creación y uso de cuentas Weverse)

    (a) Una ‘cuenta de Weverse’ es una cuenta de inicio de sesión creada por un Miembro para utilizar el Servicio proporcionado por la Compañía. Una ‘cuenta inversa’ se crea una vez que el Miembro acepta los Términos y Condiciones e ingresa la información de su cuenta, y la Compañía autentica dicha información (verificando la dirección de correo electrónico del Miembro).

    (b) Se requiere una ‘cuenta inversa’ para utilizar sin problemas el Servicio proporcionado por la Compañía. Sin embargo, ciertos menús y servicios pueden estar disponibles para su uso sin una cuenta inversa.

    (c) Después de crear una ‘cuenta de Weverse’, los Miembros pueden acceder a la gama completa de servicios relacionados con Weverse proporcionados por la Compañía.

    Sin embargo, se solicitará a los Miembros que den su consentimiento a los términos y condiciones para el uso de los nuevos servicios proporcionados por la Compañía al iniciar sesión para usar dichos servicios o la primera vez.
    Artículo 3 (Formación del Acuerdo de usuario)

    (a) El Acuerdo de Usuario se concluye cuando una persona que desea convertirse en Miembro (en adelante, el ‘Solicitante’) solicita la membresía después de aceptar el contenido de los Términos y Condiciones, y la Compañía aprueba la solicitud. El Solicitante alcanzará el estado de Miembro cuando la Compañía apruebe su solicitud y se celebre el Acuerdo de usuario. Posteriormente, dicho Miembro será elegible para usar el Servicio de acuerdo con los Términos y Condiciones.

    (b) La Compañía puede recopilar información (personal) como la dirección de correo electrónico del Solicitante en el curso de la conclusión del Acuerdo del Usuario, y, en tales casos, el Solicitante deberá proporcionar información correcta (no falsa). La recopilación, el uso y el almacenamiento de información personal en este párrafo (b) se regirán por la Política de privacidad de la Compañía, que se divulgará por separado en la página de inicio del Servicio.

    (c) Si la Compañía determina que puede ser inapropiado aprobar una solicitud de membresía presentada por un Solicitante debido a sospechas razonables de que la solicitud es un intento de acceder mecánicamente al sistema para el Servicio, un intento de usar una cuenta de manera fraudulenta implica la provisión de información falsa, o el Solicitante intenta abusar del Servicio, etc., la Compañía puede posponer o denegar la aprobación de la aplicación, o rescindir el Acuerdo del Usuario después de la aprobación.

    (d) La Compañía no proporcionará el Servicio a niños (menores de 14 años en el caso de ciudadanos coreanos y menores de 16 en el caso de ciudadanos extranjeros).
    Artículo 4 (Modificación de los términos y condiciones)

    (a) La Compañía puede modificar los Términos y Condiciones en la medida permitida por las leyes y reglamentos pertinentes.

    (b) En caso de que la Compañía modifique los Términos y Condiciones de acuerdo con el párrafo (a) anterior, la Compañía deberá notificar por adelantado la fecha de vigencia de las modificaciones, los detalles de las modificaciones y el motivo de las modificaciones a través de el servicio. Sin embargo, si alguna enmienda es desventajosa para los Miembros, la Compañía notificará dichas enmiendas a través del Servicio al menos 30 días antes de su fecha de vigencia. Además, la Compañía notificará por separado de dichas modificaciones a cada Miembro por correo electrónico, pantallas emergentes durante los inicios de sesión u otros métodos electrónicos.

    (c) Si un Miembro no está de acuerdo con las enmiendas propuestas a los Términos y Condiciones, se le permitirá a dicho Miembro rescindir el Acuerdo de Usuario suscrito de acuerdo con los Términos y Condiciones y suspender su uso del Servicio.

    (d) Miembros que no expresen su objeción a las enmiendas propuestas a los Términos y Condiciones antes de su vigencia, a pesar de ser notificados por la Compañía de acuerdo con el párrafo (b) anterior que si no expresan su objeción en la fecha de vigencia de las enmiendas propuestas, se considerará que han aceptado las enmiendas propuestas, se considerará que han aceptado las enmiendas.

    Artículo 5 (Cambios y terminación del servicio, etc.)

    (a) La Compañía puede cambiar el contenido del Servicio si es necesario. Sin embargo, si dichos cambios en el contenido del Servicio afectan materialmente los derechos y obligaciones de los Miembros, dichos cambios se realizarán después de notificar a los Miembros de conformidad con los procedimientos de notificación establecidos en el Artículo 4.

    (b) La Compañía puede suspender temporalmente la prestación del Servicio en caso de que sus instalaciones y equipos de información y comunicaciones requieran mantenimiento / reparación o reemplazo, experimenten una falla o fallas en las comunicaciones, o existan razones operativas significativas.

    (c) La Compañía puede, si es necesario, realizar inspecciones periódicas para la prestación del Servicio y suspender temporalmente la prestación del Servicio durante las inspecciones periódicas.

    (d) La Compañía puede suspender la provisión del Servicio por razones administrativas.
    Artículo 6 (Colocación de anuncios)

    La Compañía se reserva el derecho de colocar los anuncios de la Compañía o los de terceros en el Servicio.
    Artículo 7 (Derechos y obligaciones de los miembros)

    (a) Los miembros pueden usar contenidos personales y no comerciales proporcionados a través del Servicio, tales como presentaciones de productos, presentaciones de artistas, emblemas de My NX, encuestas de membresía, Contenidos pagados (en adelante, los ‘Contenidos’) y participar en cualquier actividad. que la Compañía permite a través del Servicio (por ejemplo, crear respuestas a publicaciones).

    (b) Los Miembros no adquirirán ningún derecho sobre los Contenidos que no sean los derechos limitados especificados en el párrafo (a) anterior.

    (c) Los miembros se abstendrán de utilizar los Contenidos como se indica a continuación o de cualquier manera que esté más allá del alcance de uso permitido en virtud de este Artículo. Los miembros deberán asumir toda la responsabilidad civil y penal resultante del uso no autorizado de los Contenidos.

    (1) Crear archivos de video separados de los Contenidos sin el permiso de la Compañía

    (2) Publicar los Contenidos en Internet sin el permiso de la Compañía

    (3) Proporcionar el Contenido a terceros sin el permiso de la Compañía

    (4) Cualquier otro acto que infrinja los derechos de autor de los Contenidos

    (d) Los miembros no deben participar en ninguna actividad que interfiera con la prestación del Servicio o acceder a los servidores y sistemas de red utilizados para el Servicio sin autorización.

    (e) Los miembros no participarán en ninguna de las siguientes actividades:

    (1) Proporcionar información falsa a la Compañía o robar información de terceros

    (2) Actividades que infringen los derechos de autor u otros derechos de propiedad intelectual de la Compañía o de terceros.

    (3) Actividades que difaman o perturban el negocio de la Compañía o de terceros.

    (4) Usar el Servicio para fines comerciales sin el consentimiento de la Compañía

    (5) Hacerse pasar por la Compañía o difundir intencionalmente información falsa en relación con el Servicio

    (6) Otras actividades ilegales o ilegales prohibidas por las leyes pertinentes, como la Ley de Promoción de la Información y la Utilización de la Red de Comunicación y Protección de la Información (en adelante, la ‘Ley de la Red’).

    (f) Los miembros serán responsables de administrar sus ID y contraseñas y serán los únicos responsables de todos los daños causados ​​por sus actos u omisiones intencionales o negligentes. Los miembros deberán notificar de inmediato a la Compañía y seguir las instrucciones de la Compañía, si las hubiera, en caso de que se den cuenta de que su identificación o contraseña han sido robadas o están siendo utilizadas por un tercero.
    Artículo 8 (Política para la creación / operación del contenido del miembro y sanciones por infracciones del mismo)

    (a) Todo el contenido creado por los Miembros, incluidas las publicaciones y las respuestas a las mismas (en adelante denominadas colectivamente ‘Contenido del Miembro’) se regirá por las disposiciones de este Artículo.

    (b) Actos prohibidos: los miembros se abstendrán de crear cualquier Contenido del miembro relacionado con los contenidos a continuación o participar en cualquier acto prohibido a continuación.

    (1) Contenido que difama la reputación o calumnias (sin fundamento) de la Compañía o de terceros (incluidos los artistas afiliados a la Compañía)

    (2) Actividades o contenido que son contrarios a la moral pública, como jurar, contenido obsceno / vulgar o contenido violento

    (3) Contenido que causa miedo o ansiedad persistentes sin fundamento

    (4) Contenido relacionado con actos fraudulentos prohibidos por la ley

    (5) Contenido que divulga contenido que califica como secreto comercial o secreto de estado según la ley

    (6) Contenido cuyo propósito es la comisión o ayuda / instigación de un delito

    (7) Contenido que está prohibido publicar bajo otras leyes y regulaciones relevantes

    (8) Actos prohibidos en virtud del Artículo 7 (3) al Artículo 7 (5) a continuación, incluido el acto de publicar repetidamente el mismo o similar Contenido del miembro

    (c) Sanciones: los miembros pueden estar sujetos a las siguientes medidas si participan en actos prohibidos en el párrafo (b) anterior.

    (1) Contenido del miembro que se confirmó que viola el párrafo anterior (b) o que se informó que viola el mismo en exceso
    de un cierto número de veces se eliminará automáticamente de forma temporal y puede restaurarse si el Miembro responsable de su creación establece con éxito que dicho Contenido del miembro no viola el párrafo (b) anterior.

    (2) Los miembros responsables de crear Contenido de miembro que se haya confirmado que viola el párrafo anterior (b) o que se haya informado que viola el mismo en exceso de un cierto número de veces se restringirá automáticamente para crear Contenido de miembro adicional para un determinado período de tiempo y esta restricción puede eliminarse si el Miembro establece con éxito que dicho Contenido del Miembro no viola el párrafo (b) anterior.

    Criteria Los criterios para determinar el número de infracciones que darán lugar a las sanciones especificadas en los subpárrafos (1) o (2) anteriores y la duración de tales sanciones se determinarán periódicamente después de considerar un umbral apropiado que pueda proteger el Servicio y Miembros de contenido inapropiado en el transcurso de la operación del Servicio.

    (d) Derecho de la Compañía a usar el Contenido del Miembro: la Compañía puede usar el Contenido del Miembro si lo considera necesario.
    Artículo 9 (Restricciones de uso)

    (a) La Compañía puede restringir temporal o permanentemente el uso del Servicio por parte de un Miembro de la siguiente manera.

    (b) Restricción temporal de uso

    (1) Si el Miembro viola sus obligaciones en el Artículo 7

    (2) Si el Miembro viola la política de creación / operación del Contenido del Miembro en el Artículo 8

    (c) Restricción permanente de uso

    (1) Si el Miembro viola reiteradamente sus obligaciones en el Artículo 7

    (2) Si la violación del Miembro de sus obligaciones en el Artículo 7 constituye un delito

    (3) Si el Miembro viola repetidamente la política de creación / operación del Contenido del Miembro en el Artículo 8

    (4) Si la violación del Miembro de la política para la creación / operación del Contenido del Miembro en el Artículo 8 constituye un delito
    Artículo 10 (Derechos, obligaciones e indemnizaciones de la empresa)

    (a) La Compañía se reserva todos los derechos del Servicio.

    (b) La Compañía se esforzará por proporcionar el Servicio de manera estable, pero ante la ocurrencia de un acto de Dios, guerra o cualquier otro evento de fuerza mayor, o si la suspensión temporal de conformidad con el Artículo 5 se hace necesaria, el Servicio puede se suspenderá o suspenderá, y en ningún caso la Compañía será responsable de dicha suspensión o interrupción del Servicio.

    (c) La Compañía no será responsable de ningún daño que surja del uso de los Contenidos por los Miembros a menos que se pueda atribuir a la Compañía cualquier intento o negligencia.
    Artículo 11 (Notificación)

    (a) La Compañía puede notificar individualmente a los Miembros utilizando su dirección de correo electrónico a menos que se especifique lo contrario en los Términos y Condiciones.

    (b) Sin perjuicio del párrafo anterior (a), si la Compañía necesita notificar a un número no especificado de usuarios múltiples, la Compañía puede sustituir la notificación individual a los Miembros de acuerdo con el párrafo anterior (a) mediante notificación a través de la página de inicio de El Servicio por un período de al menos 7 días.
    Artículo 12 (Weverse Shop Cash)

    (a) La Compañía puede operar el sistema Weverse Shop Cash, un tipo de programa de recompensas acumuladas.

    (b) Weverse Shop Cash puede usarse en situaciones permitidas por la Compañía, como una forma de crédito al comprar ciertos artículos de la Compañía.

    (c) Los métodos para acumular y usar Weverse Shop Cash serán determinados por la política operativa de la Compañía.

    (d) En caso de que un Miembro acumule Weverse Shop Cash de manera incorrecta, la Compañía puede eliminar el saldo de Weverse Shop Cash de dicho Miembro sin previo aviso y restringir el uso del Servicio por parte de dicho Miembro.

    (e) El saldo de Weverse Shop Cash de un Miembro se eliminará al perder el estado de membresía de dicho Miembro y no podrá transferirse a un tercero.

    (f) Weverse Shop Cash puede convertirse a la moneda utilizada por los Miembros para el pago, y la tasa de conversión en tales casos se basará en la tasa determinada por la Compañía.
    Artículo 13 (Cuentas inactivas)

    (a) Si un Miembro no ha utilizado el Servicio durante más de un año, su cuenta se clasificará como una cuenta inactiva para garantizar la buena gestión de los Miembros, y la Compañía puede restringir las actividades y el uso de Weverse Compre efectivo de miembros con cuentas inactivas.

    (b) Después de que la cuenta de un Miembro se designe como una cuenta inactiva, la Compañía puede eliminar posteriormente el saldo de Weverse Shop Cash de dicho Miembro mediante un aviso de acuerdo con los métodos del Artículo 11.
    Artículo 14 (Responsabilidad)

    La Compañía y el Miembro serán responsables de los daños que causen a la otra parte. En particular, en caso de que un Miembro infrinja los derechos de autor de los Contenidos en violación del Artículo 7 (3), dicho Miembro tendrá toda la responsabilidad civil y penal resultante de la violación.
    Artículo 15 (Cambio de la entidad que presta el servicio)

    (a) En caso de que haya un cambio en la entidad que presta el Servicio debido a una transferencia o fusión comercial total o parcial, una división de personal o propiedad, o la transferencia de activos, etc., la Compañía notificará a los Miembros sobre transferencia de su información personal de conformidad con el artículo 26 de la Ley de redes.

    (b) En caso de que haya un cambio en la entidad que proporciona el Servicio de acuerdo con el párrafo (a), el Acuerdo de Usuario celebrado entre la Compañía y el Miembro de acuerdo con los Términos y Condiciones se asignará por completo a la nueva entidad Prestando el Servicio.

    (c) La Compañía proporcionará al Miembro información sobre los métodos y procedimientos para retirar su consentimiento para la recopilación y uso de información personal en caso de que dicho Miembro se oponga a la transferencia de su información personal o la asignación de Acuerdo del Usuario.
    Artículo 16 (Ley aplicable y jurisdicción)

    (a) Los Términos y Condiciones se regirán por las leyes de la República de Corea, y los tribunales de la República de Corea tendrán jurisdicción sobre cualquier disputa que surja o esté relacionada con los Términos y Condiciones.

    (b) Cualquier disputa que surja entre la Compañía y el Miembro se someterá a un tribunal que tenga jurisdicción sobre la dirección del Miembro cuando se presente la queja, y en caso de que no se pueda determinar la dirección del Miembro, el tribunal de distrito que tenga jurisdicción sobre la residencia del Miembro deberá tener jurisdicción exclusiva. Sin embargo, siempre que la dirección o residencia del miembro no esté clara cuando se presente la queja, la disputa se remitirá a un tribunal competente de conformidad con la Ley de Procedimiento Civil. Si el Miembro es un residente extranjero, la disputa se remitirá al Tribunal del Distrito Central de Seúl de la República de Corea.

  5. Política de operación del servicio WEVERSE
    Esta Política de Operación (esta ‘Política’) define los estándares para el Servicio Weverse (el ‘Servicio’) provisto por BENX Corporation (la ‘Compañía’) y las reglas detalladas que deben seguir nuestros usuarios (los ‘Miembros’) para para responder a cualquier problema que pueda surgir en el curso de la operación del Servicio de manera consistente. Le recomendamos que lea esta Política detenidamente para evitar cualquier dificultad (o conflicto) que pueda derivarse del incumplimiento de esta Política.
    Artículo 1 (Derechos y obligaciones de los miembros)

    1. Derechos de los miembros

    Los miembros pueden solicitar y proporcionar sugerencias, incluyendo consultas sobre el uso y el Servicio a la Compañía por correo electrónico.

    – [correo electrónico]: support@weverse.io

    a. La Compañía no intervendrá ni tomará medidas en relación con las disputas que surjan entre los Miembros o los daños incurridos debido a la negligencia de los Miembros. Sin embargo, si ha sufrido algún daño debido a la violación de la Política de operación por parte de otro cliente durante el uso de los Servicios, puede informar dicha violación a la Compañía y solicitar que se tomen las medidas apropiadas de acuerdo con la Política de operación. En tal caso, la Compañía revisará su informe y tomará las medidas apropiadas de conformidad con la Política de operación.

    si. Si no está satisfecho con las acciones tomadas de acuerdo con la Política de operación, puede expresar su objeción en cualquier momento a través de consultas en línea o por correo electrónico.

    2. Obligaciones de los miembros

    Los Miembros no deberán participar en ninguna actividad que, dentro del uso del Servicio, infrinja las leyes y reglamentos relevantes y las actividades que interfieran con el sistema del Servicio y el uso normal del Servicio por parte de otros Miembros.

    Los Miembros que participen en actividades que se detallan a continuación pueden tener una restricción temporal o permanente del uso del Servicio sin previo aviso. Si descubre que el contenido de otros Miembros infringe nuestra Política de operación del servicio o que interfiere con su uso del Servicio, utilice la función de informe de contenido.
    Artículo 2 (Restricciones de uso del servicio)

    1. Actividades y actividades ilegales sujetas a restricciones de uso:

    a. Promoción de sitios web de juegos de azar ilegales;

    si. Vender o promocionar productos ilegales o productos cuya venta está prohibida en Internet;

    C. Publicar contenido que contenga información que motive o ayude a actividades ilegales;

    re. Publicar contenido que contenga programas con virus u otros códigos maliciosos, lo que puede dificultar el uso del Servicio por parte de otros o intentar robar datos personales;

    mi. Compartir trabajos de otras personas, incluyendo transmisiones, discos de música, películas y películas animadas sin el consentimiento de los autores;

    F. Proporcionar información sobre cómo adquirir obras de otros por medios ilegales (por ejemplo, descargas gratuitas y compartir);

    sol. Infringir los derechos de otras personas, incluidos los derechos de marca y los derechos de diseño;

    h. Usar contenido publicado por otras personas (en su totalidad o en parte), incluidas fotos e imágenes sin permiso;

    yo. Publicar contenido que incluya datos personales de otros; y

    j. Registrarse o usar el Servicio robando los datos personales, la cuenta o el dispositivo de otra persona.

    2. Actividades que son obscenas, perjudiciales para los menores:

    a. Publicar contenido que contenga desnudos o represente un comportamiento obsceno;

    si. Publicar contenido relacionado con la prostitución;

    C. Publicar contenido que pueda humillar u ofender sexualmente a otros; y

    re. Publicar fotografías o contenidos desagradables y mal vistos por el público en general (por ejemplo: cadáver humano / cadáver animal, o cuerpo humano o animal dañado, micción / excreción / asesinato / escena de suicidio, etc.).

    3. Actividades discriminatorias / que promueven conflictos:

    a. Publicar contenido que discrimine o promueva el prejuicio contra el género, la religión, la discapacidad, la edad, el estado social, la raza, la región, la ocupación, etc.

    4. Spam / Anuncios / Promociones:

    a. Publicar contenido anormal como la repetición de un trabajo o frase específica en un Servicio o en los Servicios;

    si. Participar en actividades promocionales en las publicaciones de otros sin permiso, enviar solicitudes de amistad o publicaciones de me gusta para atraer visitas o me gusta;

    C. Registrar o usar el Servicio con fines comerciales, promocionales o publicitarios; y

    re. Registrarse o usar el Servicio con fines maliciosos, como aprovechar la debilidad sistemática.

    5. Actividades de intercambio / transferencia / representación / intercambio de cuentas:

    a. Vender, transferir o prestar cuentas o contenido dentro de la cuenta a otra persona, o permitir que otros usen su cuenta;

    si. Intentar intercambiar, comprar o transferir cuentas y su contenido, o ayudar e incitar a otros a participar en tales actividades; y

    C. Engañar a otros accediendo y robando contenidos de las cuentas de otras personas.

    6. Actividades prohibidas por el Servicio:

    a. Registrar / cancelar el registro del Servicio, crear múltiples cuentas o actividades repetitivas similares que no se pueden ver como el uso normal del servicio;

    si. Causar daño o confusión a otros Miembros engañando a otros Miembros haciéndose pasar por un empleado de la compañía o un administrador del Servicio o obteniendo un beneficio;

    C. Usar cualquier lenguaje que generalmente se considere profano, como palabrotas, palabras vulgares o expresiones de jerga; y

    re. Cargar una publicación que se considera falsa entre publicaciones escritas en forma de artículos suplantando o usando ilegalmente el nombre o el puesto de una agencia de noticias.

    7. Otras actividades restringidas:

    a. Cuando los Miembros confirman que no están dispuestos a usar el servicio y se anulan su registro.
    Artículo 3 (Tipos de restricciones sobre el uso del servicio)

    1. Restricciones en el contenido

    El administrador deberá ocultar el contenido de otros miembros.

    2. Restricciones en el servicio

    Los miembros serán suspendidos temporal o permanentemente del uso del Servicio.

    3. Restricciones en las cuentas de los miembros

    Las cuentas de los Miembros estarán restringidas temporal o permanentemente a usar todo el Servicio.

    4. Restricciones de registro

    Los miembros pueden tener restricciones para volver a registrarse para algunos servicios por un cierto período de tiempo.

    Las restricciones de uso se eliminan gradualmente de una restricción temporal a una restricción permanente, dependiendo de la cantidad acumulada de actividades de incumplimiento. Los miembros que participan en actividades que no están cubiertas anteriormente, pero que pueden dificultar que la Compañía brinde un servicio de sonido, pueden ser restringidos de usar el Servicio de conformidad con los Términos de Servicio de la Compañía.

    Sin embargo, las actividades ilegales prohibidas por las leyes aplicables, como la publicación / difusión de contenido obsceno y la promoción de juegos de apuestas, pueden restringirse permanentemente en cualquier momento, independientemente del monto acumulado de la actividad de violación.

    Puede discrepar de tales restricciones en cualquier momento a través de consultas en línea y por correo electrónico.

    Limitaciones de responsabilidad y avisos legales
    Artículo 1 (Limitación de responsabilidad)

    BENX Corporation (la ‘Compañía’) no ofrece ninguna garantía en cuanto a la precisión, confiabilidad o idoneidad de todo el contenido proporcionado por el Servicio de Weverse, incluidas imágenes, enlaces, anuncios, publicaciones y comentarios de los Miembros (el ‘Contenido del Servicio’ o ‘ Contenido ”de acuerdo con los Términos de Servicio proporcionados por la Compañía), ni garantiza la calidad de los productos de terceros u otra información comprada o adquirida como resultado de anuncios, otra información o sugerencias a través del Servicio.

    Usted reconoce que utiliza el Servicio y el Contenido del Servicio bajo su propio riesgo. En consecuencia, la Compañía no será responsable de ningún daño directo, indirecto, incidental, punitivo o consecuente con respecto al uso de su Servicio y Contenido del Servicio.

    La Compañía no tendrá obligación de modificar el contenido del Servicio y el Contenido del Servicio. Sin embargo, la Compañía puede, a su discreción, mejorar el Servicio según sea necesario.
    Artículo 2 (Avisos legales)

    No puede descargar ni extraer el Contenido del servicio de ninguna otra manera que no sea ver el Contenido del servicio dentro del Servicio según lo permitido por el Servicio y no puede transmitir o publicar el Contenido del servicio sin el consentimiento de la Compañía.

    No puede acceder al sistema que proporciona el Servicio o el Contenido del servicio de la Compañía de una manera no autorizada por la Compañía, y el acceso por medios mecánicos mediante el uso de programas o la información de la cuenta de terceros está estrictamente prohibido.

    No deberá utilizar ninguna información y derechos relacionados con el Servicio, en particular, cualquier obra relacionada y marca registrada del Servicio, sin el permiso de la Compañía, y no deberá tergiversar que es el titular de los derechos del Servicio y el Contenido del Servicio .

    Sin el consentimiento de un sujeto de información, no puede divulgar, redistribuir ni transmitir ninguna información adquirida en el proceso de ver el Servicio y el Contenido del Servicio, incluidos los datos personales sobre la Compañía o cualquier tercero.

    Debe conocer y cumplir con las restricciones anteriores, y reconoce y acepta que puede estar sujeto a responsabilidades civiles y / o penales por cualquier incumplimiento de las mismas.

    Si no está de acuerdo con las limitaciones de responsabilidad y avisos legales anteriores, no puede usar el Servicio y, en tales casos, deje de usarlo inmediatamente.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.