[TRADUCCIÓN] BTS x revista anan, nº 2158

Traducción de la entrevista a los miembros de BTS en el nº 2158 de la revista japonesa “anan”.

RM

Nacido el 12/9/1994. Grupo sanguíneo A. Con un CI de 148, es el líder que se encarga de la composición y la mayor parte de la escritura. ¡Recibe grandes elogios de los miembros por sus bonitas letras!

“Ser capaz de trabajar de manera sana como BTS mientras creemos los unos en los otros es nuestra felicidad. No quiero pensar en nada más ahora mismo”

Elogiado por la prensa por su uso fluido del inglés y sus reacciones inteligentes que aprovechan al máximo la individualidad de sus miembros, el líder RM es una parte fundamental de la creación musical de BTS.

“Solía pensar que el hip hop y el R&B era lo más alto en la música. Pero ahora, diez años después de haber empezado a escribir música, he empezado a creer que los géneros no significan nada. Recientemente, suelo ver las listas mundiales tan naturalmente como respirar, observando la amplia gama de canciones. Personalmente, me gusta la música con lirismo, así que también escucho música indie coreana y japonesa.

Salió el tema de Halsey y Ed Sheeran participando en su nuevo álbum. “Sabía que Halsey era buena cantante, pero verla dándolo todo en los ensayos de nuestra coreografía me hizo pensar ‘Nunca imaginé que Halsey, que está en primera línea de Estados Unidos y el mundo, trabajaría tan duro por nosotros’. Cuando le dije cuán emocionado estaba, me dijo: ‘La nacionalidad no importa. Sigamos trabajando con todo tipo de personas sin prejuicios.’ Esto me dejó una gran impresión.”

¡RM finalmente conoció a Drake, a quien admira mucho, en los BBMAs en Las Vegas en Mayo! Incapaz de ocultar su felicidad, dijo: “El momento en el que le conocimos grité ‘¡El DIOS!’ (Risas) Drake dijo que éramos las personas más famosas en Norteamérica ahora mismo. ¡Fui muy feliz!”

Conectando con artistas de todo el mundo, visitando todo tipo de países en su gira, los valores de RM también cambiaron en otros aspectos además de la música.

“Me han empezado a gustar más las cosas naturales… Como los árboles y los parques, el arte y las exhibiciones sobre la naturaleza, cosas así. Se siente más cercano a mí ahora. En realidad, me gusta el arte de un artista japonés, Senju Hiroshi.” RM continuó diciendo que visitó un estudio de arte popular en Los Angeles que le dejó una gran impresión. “Me di cuenta que cuando veo el proceso de creación y escucho la explicación que hay detrás, me empieza a gustar más ese trabajo. Creo que sería mejor si pudiera explicar los procesos detrás de la música de BTS en el futuro.”

P. ¿Qué se siente al estar en un escenario delante de 60,000 personas?

RM: Si tuviera que expresarlo en palabras… Se siente como si alguien arrancara mi alma de mi cuerpo e hiciera un avatar junto a él. Por favor, imaginaos eso (Risas). Se siente mejor que nada. Es una de las razones por las que sigo haciendo este trabajo.

P. ¿Qué miembro piensas que ha mejorado en inglés últimamente?

RM: Veamos… Creo que más o menos estamos todos igual, pero si tuviera que elegir a uno, diría JK. Llama al profesor de inglés tan pronto como se despierta. Realmente está estudiando muchísimo.

P. ¿En qué momento sentiste que tu corazón estaba conectado con el de otro miembro?

RM: Realmente no es nada, pero anoche, cuando Jin dijo: “Quiero comer gopchang” levanté mi mano y dije: “¡Yo también!” así que fuimos a comer juntos (Risas). ¡Estaba tan bueno que casi lloro!


Jin

Nacido el 4/12/1992. Grupo sanguíneo O. El que anima al grupo. Conocido por amar todo tipo de juegos. Su héroe es Iron Man.

“¡Es un héroe nato que me hace sentir emocionado!”

Lanzó su canción autocompuesta “Tonight” en junio.

Worldwide Handsome.” Jin declaró con confianza este eslogan. Es difícil de creer por la forma en la que emociona a los escenarios y en programas de televisión estadounidenses, pero en realidad se auto-proclama una “persona tímida”.

“Soy muy tímido con desconocidos, así que estuve decepcionado por no haberle dicho casi nada a Halsey… Pero fue muy divertido cuando bailamos juntos por primera vez mientras filmábamos nuestro videoclip. BTS tiene por costumbre, en la oscuridad antes de salir al escenario, susurrar lo suficientemente fuerte como para que podamos escuchar ‘RM, J-hope…’. En los BBMAs, también dijimos el nombre de Halsey, lo que relajó a todo el mundo.”

Viajando a diferentes países en su gira mundial, Jin ha experimentado la diversidad de primera mano. “No sólo la comida y la cultura son diferentes, también la manera en la que cada país disfruta los conciertos. Algunos sitios cantan, en otros escuchan en silencio. En Francia, pisotean fuerte el suelo para apoyarnos.”

Cuando se le preguntó qué consideraba importante andando por el camino del mundo, dijo: “La buena música es parte de él, pero cómo los miembros hemos discutido siempre las cosas y hemos trabajado tan duro juntos también es importante. Las habilidades de RM en inglés también fueron una necesidad. Pero lo más importante son lxs fans que apoyan nuestra pasión. Como lxs fans son felices, olvidamos nuestro cansancio y sentimos que podemos correr así. Pero no he pensado en el futuro. Porque no hay necesidad de pensar en un futuro lejano cuando nuestro presente está lleno de tanta felicidad con lxs ARMYs de todo el mundo.”

Incluso con la presencia de BTS siendo tan grande como es, Jin todavía se considera una “persona normal”: “A pesar de que no somos más que ninguna otra persona en este planeta, el momento en el que andamos fuera del círculo somos tratados como ‘una celebridad que vimos en televisión’. Si debo ser honesto, no puedo negar el hecho de que siento presión por eso. No creo que sea alguien que pueda hacerlo todo solo. Pero tengo a los miembros. Por eso puedo cargar con el mundo con todas mis fuerzas.”

Estando en América, descansó de ser una estrella por un rato y fue al parque de atracciones al que siempre quiso ir. La foto que subió a las redes sociales mostrando la montaña rusa a la que se subió causó un poco de revuelo.

“No era yo haciendo carotas. Cuando subes a una montaña rusa, todo el mundo pone esa cara (Risas)”.

P. ¿Algo que has buscado en la red últimamente?

Jin: The Walking Dead. Estuve confundido sobre qué personaje murió y busqué para echarle un vistazo a la historia. No puedo dejar de ver [una serie] una vez empiezo, así que no he podido jugar a mi videojuego favorito últimamente.

P. ¿Qué crees que es imperfecto o menos atractivo en ti?

Jin: Cuando juego a videojuegos. Cuando fallo en un ratio de 90% de éxito, agacho la cabeza y gimo, como “¡¿Por qué tengo tan mala suerte?!” (Risas). También los días libres en los que no me levanto de la cama. Aunque puedo levantarme en días de trabajo.

P. ¿En qué momento sentiste que tu corazón estaba conectado con el de otro miembro?

Jin: V empezó a jugar a un videojuego que le estuve recomendando durante años, así que conectamos nuestros corazones a través de eso. A veces pregunta: “¿Hago esto aquí?” y cosas así. Internamente, me pregunto por qué no empezó a jugar cuando se lo recomendé la primera vez si ahora está tan enganchado. (Risas)


Suga

Nacido el 9/3/1993. Grupo sanguíneo O. Artista muy elogiado por su producción de música de BTS y de otros artistas. Primero en el grupo en cuanto al nivel de seriedad hacia la música.

“Me permito a mí mismo ser influenciado por otrxs mientras mantengo mi propio estilo. La gente que no puede hacer eso se quedan atrás en el tiempo”

Suga, la balanza del equipo que está calmado incluso antes de la acalorada emoción de BTS por todo el mundo. Cuando se le preguntó sobre sus pensamientos en cuanto al primer concierto en Rose Bowl, dijo: “Tanto la atmósfera como el concierto en sí fueron realmente geniales. Fue una vista que no había tenido antes, pero pudimos ver a todo el público mientras llegábamos al escenario. La emoción empezó ahí.”

Con un creciente número de canciones compuestas junto a otrxs artistas internacionales, ¿qué encontró Suga divertido?

“Fui muy feliz y agradecido cuando no nos vieron como idols o artistas, simplemente “personas de ideas afines que hacen música.” Khalid, que vino a ver nuestro concierto en LA, fue realmente genuino y para nada diferente cuando hablamos con él. Pero no pudimos beber juntos ni nada, ya que ambos estamos ocupados (Risas). Pero a través de encuentros como ese, he cambiado mucho. A pesar de que podamos tener nuestra propia forma de pensar, como personas que hacen música siempre vamos hacia la misma meta de crear música. Eso se ha vuelto bastante natural.”

A pesar de eso, Suga salió durante su inusual tiempo libre en Los Angeles y disfrutó del baseball y de una película. Cuando se le pregunto sobre cualquier episodio con los miembros durante su estancia en Estados Unidos, dijo: “Al principio, todos teníamos jet lag y todo era terrible. Después de los conciertos, comemos y bebemos juntos… (Piensa) Como estamos juntos 24/7, es difícil pensar sobre algo en especial (Risas). Pero disfruto de nuestro tiempo juntos.”

A simple vista, sus palabras pueden parecer bruscas, pero el amor de BTS por los miembros y su equipo se puede sentir fuertemente. Cuando se le preguntó sobre el futuro de BTS de aquí en adelante, pensó por un momento con un interesante “Hmm” e inclinó su cabeza antes de responder a esto.

“Creo que BTS llegará tan lejos como podamos. Pero nuestro trabajo no es el tipo de trabajo que pueda seguir sólo porque una persona quiera continuar, tampoco podemos darnos por vencidos porque una persona quiera parar. Los tiempos cambian y nosotros crecemos y nuevas estrellas aparecen, pero esto es algo que no puedo detener. Mientras el tiempo pasa, puede que llegue un momento un día en la que nuestra situación también cambie, pero creo que siempre estaré creando música.”

P. Si de repente tuvieras 48 horas libres, ¿qué harías?

Suga: He perdido mi carné de identidad en el dorm recientemente, así que… (Risas) Creo que pasaría mi tiempo solicitando otra copia de ésta. Puede parecer una tontería, pero normalmente no lo haría, así que en realidad es muy especial.

P. ¿Quién es tu héroe/heroína, o qué es un/a héroe/heroína para ti?

Suga: Creo que lxs héroes/heroínas están siempre cerca. Lxs bomberxs o lxs oficiales de policía, el padre o la madre de alguien. Para mí, son lxs fans. La música sólo tiene significado cuando alguien la escucha. Si no la escucha nadie, sólo es ruido.

P. ¿En qué momento sentiste que tu corazón estaba conectado con el de otro miembro?

Suga: Quizás con J-Hope. Soy malo haciendo contacto visual con la gente, pero hay una parte de la coreografía de Boy With Luv en la que miro a los ojos de J-Hope. No podría decir en qué piensa, pero siempre nos reímos mucho. (Risas)


J-Hope

Nacido el 18/2/1994. Grupo sanguíneo A. El rayo de sol de BTS que ríe mucho y cuida a los más jóvenes. Tiene habilidades de baile extraordinarias y compone proactivamente.

“Recientemente he estado interesado en cómo funciona el mundo y qué ha estado pasando, así que he estado viendo las noticias”

“Actualmente tenemos algo realmente grande entre manos. Honestamente hablando, a veces temo que se me escape si abro las manos, o que desaparezca en el momento en que lo suelte. Pero quiero dejar de lado esos temores por ahora y simplemente concentrarme en disfrutar el presente”. Esto es lo que J-Hope dijo acerca de su estado mental con respecto a ser artistas a nivel mundial. Cuando escuchó el tema de este ejemplar, dijo “Conectar es ciertamente maravilloso” con una sonrisa. “Lo que me hace más feliz de conectarme con el mundo es poder conocer a fans de diferentes países y zonas. Poder experimentar muchas cosas que no todo el mundo puede experimentar, poder ver y tocar todo tipo de cosas directamente. Soy solo un chico del campo de Corea del Sur, viajando por el mundo mientras recibo mucho amor así. Estoy muy contento y muy agradecido.” 

En su álbum más reciente se conectaron con artistas de primera como Ed Sheeran y Halsey. “Es muy fácil colaborar en esta generación. Las circunstancias hacen que sea fácil para lxs artistas de todo el mundo experimentar las creaciones de otrxs y ponerse en contacto entre sí si sienten un interés. Sería genial que surgieran más oportunidades en el futuro”. En los BBMAs se realizó una actuación de colaboración con Halsey, a quien conocían en un principio. “Cuando estábamos practicando el baile con Halsey, sentíamos como si nos estuviéramos comunicando y convirtiéndonos en uno a través del baile. Me hizo darme cuenta de que el baile también es una herramienta que conecta a la gente”.

Recientemente, J-Hope ha estado buscando información sobre galerías famosas de todo el mundo. Fue a ver la exposición de Murakami Takashi en la Galería Gagosian durante su estancia en Los Ángeles. 

“Hay algo similar entre la visión del mundo de Murakami que estalla de color y la dirección de la música que quiero perseguir. Ver su obra me llena de inspiración. ¡También tengo un montón de su merchandising! Aunque no tantos como RM. Si alguna vez se presenta la oportunidad, me gustaría colaborar con él. Estoy seguro de que sería una imagen interesante”.

P. ¿Qué has hecho por tus padres últimamente?

JH: El Día de los Padres, recibí un mensaje del salón que solemos usar. ¡Mis padres se cortaron el pelo y me enviaron la factura! Bueno, no me importa mientras sean felices. Hice algo por ellos sin querer (risas).

P. ¿Qué es algo que has buscado en internet últimamente?

JH: ¡El estadio Rose Bowl! Me preguntaba qué tipo de artistas habían estado en ese escenario hasta ahora, ¡y todxs son tan famosxs! No puedo creer que estemos llenando un lugar así con nuestrxs propixs fans, es tan conmovedor.

P. ¿En qué momento sentiste que tu corazón se conectaba con el de otro miembro?

JH: ¡Cuando escuché por primera vez Boy with Luv! Aunque todos los miembros tienen su propio estilo de música que quieren seguir, todos pensamos “Tenemos que hacer esta canción”. Esto ocurre con bastante frecuencia, lo que me hace pensar que realmente nos entendemos.


Jimin

Nacido el 13/10/1995. Grupo sanguíneo A. Voz preciosa cantando y actuación de baile elegante. Con una sonrisa encantadora y un cuerpo delgado pero bien definido, es una cofre del tesoro de encantos. Dedicación a la investigación de actuaciones en vivo.

“Veo vídeos de directos de Michael Jackson casi cada día. Últimamente también tengo a Harry y Khalid a todas horas”

En los conciertos de Rose Bowl en mayo, los corazones de 60,000 personas se convirtieron en uno con Jimin. Parecía tan emocionado por ese día que no pudo dormir bien.

“El público encendió las luces de sus móviles, ondeándolos como si fueran lighsticks. Cuando vi ese paisaje, cómo lo diría… ¡Fue como si mi alma se hubiera ido volando! Fue la primera vez en mi vida que estuve tan impresionado por algo.”

Conectándose al mundo con la música, como persona que se ha convertido en un artista internacional, Jimin piensa: “El mundo es un lugar mucho más grande que solo mi mundo. Hay muchas personas en el mundo, cada una con su propia cultura y maneras de pensar. Hay muchos problemas en el mundo, algunos más grandes que los que tengo. Pero, al final, todos somos humanos. A la que me di cuenta de esto, mi corazón se volvió menos pesado y pude empezar a sentirme un poco más relajado.”

En “Boy With Luv (Japanese ver.), hay una frase que dice “Este chico se convirtió en un héroe”. Para BTS, que de fuerza a tanta gente a través de su música, ellos son ese héroe.

“Hmm. Héroe… Para ser sincero, no estoy seguro. Pero si nuestras canciones, conciertos y existencia pueden volverse la razón de alguien para seguir adelante, entonces quiero seguir. Puedo seguir. El año pasado, cuando nos unimos al proyecto de UNICEF, RM dijo algo así: ‘No sé cuánta fuerza podemos dar a la fuerza participando en este proyecto. Pero si podemos ayudar ni que sea a una persona, entonces es razón suficiente para hacer esto.’ Me emocionaron esos pensamientos de nuestro líder.”

Entonces, ¿qué es un héroe para Jimin? “En cuanto a mi vida, los miembros y lxs ARMYs son mis héroes. Aunque debería ser el héroe para todos. Ha habido varias veces en las que he sentido dolor, he estado frustrado y profundamente deprimido. Pero los miembros y lxs ARMYs siempre han estado a mi lado en esas épocas. Todxs son mis héroes. No estoy mintiendo, es verdad. Estoy muy agradecido por todxs y cada unx de ellxs.”

P. ¿Qué crees que es imperfecto o menos atractivo en ti?

Jimin: No tengo sentido del humor. No puedo hacer reír a la gente. No creo que esto sea algo que pueda mejorarse con trabajo duro… (Suspira). Pero no importa. Me rodeo de gente divertida (Risas).

P. ¿Algo que has buscado en la red últimamente?

Jimin: Hmm… ¿Las fechas de la gira de BTS? (Risas). No uso mucho internet. Es por eso que voy tan atrasado con las últimas tendencias. No tengo idea de los eventos sobre los que todo el mundo sabe, así que la gente me llama “el final de las noticias” (Risas).

P. ¿En qué momento sentiste que tu corazón estaba conectado con el de otro miembro?

Jimin: Cuando vi que los demás tenían las mismas preocupaciones sobre esta gira, y cuando nos animamos los unos a los otros. También cuando le pregunté a JK: “¿Quieres ver ‘Avengers: Endgame’?” y dijo: “¡Sí, quiero!”


V

Nacido el 30/12/1995. Grupo sanguíneo AB. Dueño de una voz grave cautivadora. Amado por su personalidad brillante y libre. Recientemente interesado en instrumentos de cuerda como violines y chelos.

“Escucharlo hace que mi corazón se siente en paz. Quiero aprender a tocar uno como afición. Un día me gustaría actuar lo suficientemente bien para hacer que la audiencia derrame lágrimas de manera natural”

La gira por estadios que se vuelve más refinada con cada concierto. Y el secreto detrás reside en las discusiones entre miembros, revela V.

“Media hora antes del inicio del concierto, nos aseguramos los puntos de reflexión en el setlist. Todos proactivamente ofrecen su opinión. Las canciones en solitario no duran tanto como las canciones que hacemos juntos, pero Jimin halagó mi solo durante los ensayos en el Rose Bowl y dijo que era genial, así que me sentí bien.”

Viviendo como un miembro de BTS, por los que el mundo está loco. V formalmente habló sobre sus sentimientos acerca de eso: “He vivido la mayor parte de mi vida como V de BTS. Así como estoy feliz de que mi existencia como V se haya extendido más de lo que hubiera soñado, a veces quiero vivir también como Kim Taehyung. Quiero comer buena comida coreana con mi familia y cosas así. Pero los aplausos que me manda ARMY son mi felicidad ahora mismo. Creando recuerdos con cada persona que considero mi familia en los conciertos me relaja mucho. ¡Este momento ahora mismo es el mejor momento de la juventud! Hipotéticamente, si, y sólo si, esos aplausos se vuelven más silenciosos, mientras existan las voces de lxs ARMYs existan, nuestra felicidad seguirá existiendo.”

Rose Bowl también se convirtió en un recuerdo importante para V. “Puede ser difícil de entender este sentimiento si no has estado en ese escenario, pero ese concierto hizo desaparecer mis preocupaciones y mi estrés. La pasión y entusiasmo superaron mis expectativas, los sentimientos de lxs ARMYs… Sentí todo con todo mi cuerpo y acabé en mi habitación de hotel esa noche llorando en la cama. Fue mi primera vez llorando así de felicidad. Pero me quedé dormido enseguida y mis ojos estaban completamente hinchados cuando me desperté por la mañana (Risas).

V rebosa confianza cuando está en el escenario, ¿pero hay alguna parte de él mismo que considere menos atractiva? “… No sé hablar inglés. Así que ahora mismo, sólo puedo dar respuestas memorizadas a preguntas enviadas con antelación… Me hace sentir muy avergonzado, quiero esconder mi cara. Pero me conmueve que lxs ARMYs de todo el mundo nos aman a pesar de la barrera del lenguaje y la diferencia de nacionalidad, así que les estoy muy agradecido.”

P. ¿Quién es tu héroe/heroína, o qué es un/a héroe/heroína para ti?

V: Mi padre. Cuando ea pequeño, solía darme el cambio sobrante al lado del asiento del conductor de su coche. En aquél entonces, realmente era mi superhéroe. Cuando compraba tteokbeokki o dulces con ese dinero, sentía que era rico (Risas).

P. ¿Qué fue algo memorable de conocer a tantos artistas?

V: Fui muy feliz al recibir el regalo de Halsey, lo llevé en los BBMAs. Los miembros y yo ahora discutimos qué regalarle en agradecimiento. Personalmente, creo que un in-ear (N/T: Es el pinganillo que se ponen los artistas en la oreja para escuchar la música en los conciertos) o un micro serían buenos para una artista.

P. ¿En qué momento sentiste que tu corazón estaba conectado con el de otro miembro?

V: Cuando todo el mundo encendió las luces de sus móviles en Rose Bowl, parecía que estuviera mirando a las estrellas en la galaxia. Los miembros también estaban mirando el mismo paisaje con los mismos sentimientos, pude adivinarlo cuando cruzamos miradas. Me hizo estar aún más conmovido.


Jungkook

Nacido el 1/9/1997. Grupo sanguíneo A. Un maknae de oro reconocido por todos por sus habilidades de canto, baile y sus grandes actuaciones. Estricto con sí mismo.

“Aunque otra gente lo apruebe, si no lo apruebo yo entonces sigue siendo inaceptable. ¡Lo que quiero de mí mismo es trabajar más duro y convertirme en una persona en la que pueda tener confianza!”

Recibir un premio en los BBMAs, colaborar con Charlie Ruth, ir a ver el concierto de Ariana Grande — a través de varias actuaciones y experiencias, las ambiciones de Jungkook han incrementado aún más.

“Cada vez que veo las actuaciones de otrxs artistas, el número de cosas que quiero probar en el escenario aumenta. Es un honor recibir inspiración y motivación a través de otrxs. Antes del concierto de Ariana, le dije: “Quiero ver tu actuación y aprender muchas cosas”. Oh, es cierto. Durante nuestros conciertos, nos reunimos antes del espectáculo y hacemos una ovación juntos. Ella hace lo mismo. “Hagámoslo juntos”, me dijo, así que me uní a ese círculo. Después del espectáculo, tuve tantos pensamientos en mi mente, que estuve buscando cosas en la red como “voces extranjeras” y “práctica de vocalización” en mi habitación de hotel mientras practicaba. Ahora mismo, todavía me duele un poco la garganta (risas)”. 

Cuando se planteó el tema de sus estudios de inglés… “Aún no estoy al nivel de un estudiante de escuela intermedia”, dijo Jungkook con una tímida sonrisa y ojos arrugados, diciendo que realmente sentía que ese “idioma” era una necesidad para trabajar en todo el mundo. “Incluso en los conciertos en el extranjero, nuestrxs fans cantan nuestras canciones en coreano. Estoy muy agradecido cuando veo eso. Por eso estoy haciendo todo lo que puedo para estudiar el idioma también. Me gustaría poder expresar mis sentimientos con mis propias palabras”. Entonces, ¿qué ha aprendido a través de sus interacciones con tantxs artistas? “Cuando lxs conocemos en persona, en lugar de hablar de música en serio, es más como una interacción relajada entre amigos. Después de conocer su personalidad y escuchar su música de nuevo, es como si pudiera entender mejor su visión del mundo. Las palabras también son importantes, pero con la música parece que hay muchas cosas que uno ‘aprende sintiendo’.” 

Para Jungkook, conectado a su mundo y su felicidad como BTS es…. “Si tuviera que elegir algo… Entonces es continuar como BTS y disfrutar de nuestros conciertos. Ese es el momento de mayor felicidad para mí. ¡Sería genial si lxs fans pensaran lo mismo!”

P. Si de repente tuvieras 48 horas libres, ¿qué harías?

JK: Normalmente no hago otra cosa que cantar e inglés, aunque tenga tiempo. Pero al igual que cuando fui al concierto de Ariana y gané algo allí, ¡quiero hacer más cosas por mí mismo! Aunque aún no sé qué (risas).

P. ¿Quién es tu héroe/heroína, o qué es un/a héroe/heroína para ti?

JK: Lo primero en lo que pienso cuando pienso en un héroe es en alguien que puede enviar palabras de aliento a través de la música a personas que están luchando o sufriendo. Esa es mi definición de un héroe y a lo que aspiro.

P. ¿En qué momento sentiste que tu corazón se conectaba con el de otro miembro?

JK: Al final de un concierto, cuando mis ojos se encuentran naturalmente con los de Jimin y chocamos los cinco. Siento que hay algo que entendemos el uno del otro cuando estamos en el escenario. Aunque también comemos patas de cerdo y hablamos de los juegos que nos gustan juntos. (Risas)

Trad. Inglés: kkochi (Entrevistas individuales / Q&A)
Trad. Español: BTS Spain
**Si tomas esta traducción, por favor, respeta TODOS los créditos**

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.