[TRADUCCIÓN] 23/06/19 – Discursos finales “Muster” en Seúl (Día 2)

V: Todxs~ Mi momento mágico… Cuando era joven… Ah, ayer me compré una toalla para exfoliar el cuerpo. Cuando era joven, mi papá me frotaba la espalda y yo lloraba porque me dolía. Pero ya no me duele más. Es tan mágico. ¡¡Eso es lo mucho que crecí!! ¡Gracias! ¡Gracias por ayudarme a crecer! ¡Sólo os tengo a vosotrxs!

Suga: Hoy he optado por un peinado de los 70 u 80. ¿Qué opináis? Siento que necesito postularme para un empleo en la oficina con este peinado. Llevo mucha laca… ¡Seúl, haced ruido! Todxs, mi momento mágico y milagroso…. Como todxs sabéis, vino Bang PD. ¿Dónde? En algún lugar. ¿Por qué hay tantos él? Hay 10.000 Bang PD aquí hoy. Mientras me preparaba para esto, recordé el día que vine a Seúl. Yo era un estudiante de instituto que tenía muchas preocupaciones. Pero ahora soy el Min Yoongi de 27 años de edad. Estaba muy asustado porque no podía ver el futuro. Pero ahora mismo, estoy aquí en este estadio con unxs 15.000 haciendo un fan meeting. Y eso es un milagro. ¿Por qué mencioné a Bang PD? ¡Porque Bang PD me eligió en ese entonces! Me pidió firmar después de la audición del día anterior. Así que vine a Seúl. Bang PD, gracias. No sé si estás viendo esto. Pero es muy mágico. Han pasado 9 años, pero aún no puedo creerlo. En este espacio, estamos cantando juntos y mucha gente disfrutó hoy, así que mi corazón se siente cálido y acogedor. ¡Seúl, haced ruido! Gracias.

Jin: Mi momento mágico… Hoy en día, se le llama “móvil”. Busqué mis fotos antiguas. Estaba mirando el pasado y… No era tan guapo. ¿Cuándo? Aproximadamente… ¿Cuando tenía 16 años? Cuando pensé en esa edad, me faltaba confianza. Pero después de recibir tanto amor de tanta gente…. Si te quieren, te vuelves guapo. Eso me pasó a mí. Me volví guapo y, como bono, gané confianza. Así que este buen aspecto y confianza…. Le agradezco a ARMY por dármelo. ¡Gracias!

Jungkook: Mi momento mágico… Hace 6 años que debutamos. En aquel entonces, cuando hicimos el evento de dar la mano, ¿cuántas personas eran? ¿Alrededor de 2000? Cierto. Frente a 2000 ARMYs, actuamos. Era tan caótico en mi mente que no podía ver vuestras caras. Pero con el paso del tiempo, pude ver vuestros ojos. Con el paso del tiempo, pude ver vuestras expresiones. Y entonces pude ver vuestros movimientos. Y a medida que pasa el tiempo, puedo ver y oír todo en un momento dado. Así que este orgullo… ¡Nos convertimos en orgullosos artistas de estadios! Ese es el momento mágico. Podemos veros a todxs allí. Muchísimas gracias.

RM: Sí…. Puedo decir esto ahora. En realidad, hoy me sentía un poco triste. Sabéis que hay días en los que te sientes deprimido. Pero no debería subir al escenario con ese humor. Solo me preguntaba, “¿qué debo hacer?” Entonces, bajo el escenario, justo antes de que HOME empezara, Taehyung me preguntó, “¿y si este es el último día de nuestra vida?” Tan pronto como escuché la pregunta, pensé “eh, en realidad, eso también podría estar bien”. El pensamiento instantáneamente me hizo muy feliz. Y me hechizasteis, inmediatamente después del comienzo del concierto, para que me divirtiera mucho con vosotrxs sin pensar en nada más y para que terminara el último concierto con diversión y emoción. Así que me siento lo suficientemente feliz con este momento. Aunque es muy triste que este momento esté pasando, nos esforzamos al máximo juntos, así que creo que con eso es suficiente. Os quiero muchísimo. Gracias.

J-Hope: ¿Os habéis divertido todxs? ¿Os habéis divertido, chicxs? Me alegro. ¡Eso es un milagro! Es broma. Pensando en ello…. Cuando era joven… No tenía una personalidad prometedora. No tenía confianza…. Ni siquiera era tan brillante. Pero conocí a gente estupenda. Conocí a Bang PD y conocí a mis miembros, y mi nombre se creó…. Y debuté y conocí a ARMY. Y ahora mismo, soy vuestra orgullosa esperanza. Esto es un milagro. ¡¡Todxs vosotrxs lo lograsteis!! Incluso si hay dificultades, siempre hay esperanza. Gracias. ¡Gracias por quedaros con nosotros!

Jimin: Hice magia hoy, ¿verdad? Haciendo a un lado todo…. Os he echado mucho de menos, chicxs. Mientras hacíamos la gira, hablamos mucho de ello. Me divertí mucho en este fan meeting. Lo que pensé al miraros a todxs hoy es que, honestamente, no tenía un modelo a seguir. Y así como me preguntaba a quién debería elegir para ser mi modelo a seguir, pensé: “Oh, ¿realmente tengo que tener uno?” Así que en el pasado, tenía la idea de que sería bueno que me convirtiera en una persona impresionante en el futuro para que mi yo futuro pudiera ser mi modelo a seguir. Pero lo que sentí al conoceros es que fue tan impresionante que pudisteis amarnos y animarnos sin esperar mucho de nosotros, algo por lo que estoy muy agradecido. Y lo que quiero deciros es que vosotrxs sois nuestros modelos a seguir, nuestros héroes y nuestro todo; quería asegurarme de decíroslo. Muchísimas gracias.

Trad. Inglés: doyou_bangtan, doolsetbangtan
Trad. Español: BTS Spain
**Si tomas esta traducción, por favor, respeta TODOS los créditos**

1 comentario on “[TRADUCCIÓN] 23/06/19 – Discursos finales “Muster” en Seúl (Día 2)”

  1. Leyendo cada una de las palabras que ha dicho cada miembro entre lágrimas. No hay palabras que describan el amor que siento por estas 7 personitas.

Responder a Dikra Cancelar respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.