[TRADUCCIÓN] 28/04/19 – Discursos de BTS en SBS Inkigayo Super Concert

Traducción al español de los discursos de BTS en el SBS Inkigayo Super Concert en Gwangju.

RM: ¡BTS por fin ha vuelto a Gwangju por primera vez en mucho tiempo! Gwangju es una ciudad muy especial. ¡Es la ciudad natal del orgullo de nuestro equipo, J-Hope!

J-Hope: *Canta un verso de Ma City* Ha pasado mucho tiempo desde que yo también estuve aquí. Es muy refrescante, fascinante, y el ambiente es genial. Os divertiréis con nosotros hoy, ¿verdad? Y muchxs fans del K-Pop extranjerxs están aquí apoyándonos hoy. RM-ssi, ¿puedes mandar un saludo internacional?

RM: Muchas gracias por venir desde fuera de Corea, lo haremos bien hoy. El Super Concierto de hoy no es sólo sobre el K-Pop, sino también para apoyar el FINA Campeonato Mundial de Natación 2019. Así que puedes estar interesadx no sólo en K-Pop, sino también en los campeonatos de natación que se harán aquí en Gwangju, ¿verdad? Jungkook-ssi, ¿deberíamos ir juntos?

Jungkook: ¡Sí! ¿Qué define a BTS y ARMY? Sería… ¡el destino! Vamos.

Trad. Inglés: cafe army
Trad. Español: BTS Spain
**Si tomas esta traducción, por favor, respeta TODOS los créditos**

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.