[TRADUCCIÓN] 24/04/19 – BTS en la alfombra roja de los The Fact Music Awards

MC: ¿Cómo os sentís?

JK: Primero, las alfombras rojas siempre han sido frías, así que me alegra que el tiempo sea más caluroso, y siente bien ver a lxs fans.

MC: Mucha gente sabe que “Cuando BTS lanza un álbum, los servidores fallan”.

RM: ¿Habéis escuchado nuestro álbum? Estamos muy agradecidos por vuestro amor. Recibí una llamada de mi primo mayor, que pone la playlist The Top 100 en su tienda, se paró y la música no sonó durante una hora*. Así que me disculpo a aquellxs que sufrieron dificultades por eso.

*N/T: Hace referencia a cuando Melon dejó de funcionar por la cantidad de ARMYs que fueron a escuchar el álbum.

Presentad el álbum.

J: En esta title track, cada miembro muestra su adorabilidad. ¿No sería el punto de interés ver el lado adorable de cada persona? BBuing Bbuing~ (aegyo) Oh, si recibo atención, mis orejitas se ponen rojas, así que… bbuing bbuing~

MC: ¡Lxs periodistas a la derecha están enfadadxs! “¿Por qué no hacéis esto para nosotros?”

J: Bbuing~ (Risas) Las fotos probablemente salgan feas, ¡por favor, usad sólo las bonitas!

Unas palabras para lxs fans internacionales.

RM (En inglés): A todo el mundo que esté viendo esto en el extranjero, muchas gracias. Se siente muy, ya sabéis, muy fresco, porque estamos en la alfombra roja en tiempo de primavera por primera vez. Gracias por verlo, gracias por todo el amor, todo el apoyo, lo apreciamos, nunca lo damos por sentado.

JM: Creo que me siento realmente bien porque habéis esperado tanto como que el tiempo sea bueno. Es un honor atender hoy [a los TMA], y a lxs ARMYs que habéis esperado por nosotros, quiero daros las gracias.

MC: Y ahora… ¡el hada del final!

JH: El tiempo es muy bueno hoy, y me siento realmente bien también. Estoy realmente feliz de asistir a la ceremonia de premios de hoy, y más que ser el hada del final, quiero ser vuestro hada en el futuro, trabajaré duro, gracias.

MC: Ah, ¡eres un hada de los comentarios!

Trad. Inglés: doyou_bangtan
Trad. Español: BTS Spain
**Si tomas esta traducción, por favor, respeta TODOS los créditos**

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.