[TRADUCCIÓN] 07/04/19 – Discursos finales “Love Yourself: Tour” en Bangkok (Día 2)

V: Hoy también me preparé. [En Thai] Lo que más echo de menos son lxs ARMYs. Volveremos. Por favor, ¡esperadnos! Sólo me preparé hasta aquí, así que diré el resto en coreano. Hoy es el último día de nuestro tour. Esperaréis hasta que volvamos aquí de nuevo, ¿verdad? Volveremos realmente pronto. En otro día como este, tengamos mucha diversión juntxs de nuevo. ¡Dadnos un fuerte aplauso! ¡Os quiero!

JIMIN: ¡ARMYs! RM dijo esto ayer, pero me acordé mucho de cuando vinimos por primera vez aquí. Me acordé de vosotrxs que nos dieron esa bienvenida cuando no éramos nada. Como estuvisteis allí, creo que pudimos llegar a este punto. Nunca olvidaremos el abrumador regalo que nos habéis dado, y nos esforzaremos para continuar convirtiéndonos en una gran fuente de energía para vosotrxs y para haceros felices. Desde lo más profundo de mi corazón, gracias a las decenas de miles de ARMYs que vinieron hoy.

JIN: ¡Ah! ¡Lxs ARMYs brilláis mucho así que no puedo miraros! Hicimos nuestro último show hoy, pero así como fue nuestro último show, os divertisteis mucho junto a nosotros. Los momentos que tuvimos junto a vosotrxs fueron felices. Para ser felices de nuevo, volveremos otra vez. Me aprendí otra frase para decirla. [En Thai] ¡Woohoo! ¡Lxs ARMYs son lxs mejores! Hmm… Estoy seguro de que fue así como me lo enseñaron… Jungkook: Otra vez, otra vez. Jin: [En Thai] ¡Lxs ARMYs son lxs mejores! Es raro, así es como realmente me lo enseñaron… ¡Os quiero!

JUNGKOOK: Estaba tan feliz ahora que estaba observando el espacio por un momento. Cuando los miembros estaban hablando antes que yo, cómo decirlo, este momento, justo ahora, me siento muy feliz, e incluso este viento y esta temperatura también estaban perfectos, así que estaba pensando para mí mismo que soy muy feliz. Dijimos que esta es la última y que volveremos después de actuar, así que estoy un poco triste, pero creo que permanecerá como un recuerdo feliz. Me gustaría volver. Espero que todxs vosotrxs también recordéis este momento siempre y, hasta la próxima vez que volvamos, creceré como mejor persona y volveré. ¡Os quiero!

SUGA: ¿Os habéis divertido hoy? ¿De verdad? ¡No se os oye! No creo que podamos olvidar los recuerdos de ayer y hoy aquí en Tailandia. Hace 6 años, estuvimos en un programa aquí, un programa tailandés. En ese momento, el tren dijo ‘BTS’ y nosotros dijimos ‘Oh, ¡es igual que nuestro nombre!’. Recordé eso por un momento. De cualquier modo, la gira Love Yourself se acabará con sólo recuerdos felices, pero eso también significa un nuevo comienzo, ¿verdad? Así que podemos volver de nuevo el año que viene, ¡gritemos! ¡Volvamos a vernos la próxima vez! ¡Os quiero!

J-HOPE: Hoy, nuestro segundo concierto en un estadio de Tailandia, fue el mejor. No importa qué forma del viento y lluvia caiga, no importa qué tipo de calor sofocante se produzca, no importa qué tipo de situación problemática haya, ¡no son capaces de superarnos! ¡Haced ruido! Y, ya que es nuestro último concierto hoy, realmente quería hacer esto. El nombre de nuestra gira es el “Love Yourself Tour”, ¿verdad? Quería gritar esto junto a todxs vosotrxs. Cuando yo diga “Love Yourself”, vosotrxs decís “Love Myself”. ¿Vale? ¿Sabéis lo que digo? Love Yourself? Love Yourself! ARMYs: LOVE MYSELF! Gracias, ¡os quiero!

RM: Ah, y así, hoy, la gira Love Yourself Tour termina. El comienzo fue en Seúl, pero vinimos a terminarla en Bangkok. Muchas gracias por dejarnos presencial un final perfecto. Como Jungkook dijo antes, no creo que podamos olvidar esta noche de verano. Muchas gracias a toda la gente que vino a vernos a pesar del caluroso tiempo, y también oí que es el nuevo año en Tailandia, así que muchas gracias por venir a vernos en vuestras preciosas vacaciones por nosotros. Espero que hoy sea el mejor nuevo año para todxs vosotrxs. ¡Os quiero!

Trad. Inglés: cafe_army
Trad. Español: BTS Spain
**Si tomas esta traducción, por favor, respeta TODOS los créditos**

1 comentario on “[TRADUCCIÓN] 07/04/19 – Discursos finales “Love Yourself: Tour” en Bangkok (Día 2)”

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.