[TRADUCCIÓN] 06/04/19 Discursos finales “Love Yourself: Tour” en Bangkok (Día 1)

JUNGKOOK: Bangkok, yeah~ Hoy… estuvo PRENDIDO. ¿Sabéis? Primero, sí. El tiempo en Corea es un poco frío, pero escuché que el tiempo aquí es un poco caluroso al principio, me sentí un poco preocupado. Me preocupé, pero todxs vosotrxs hicisteis que esas preocupaciones se fueran instantáneamente. Realmente siento como si hubiéramos venido aquí por primera vez en mucho tiempo, pero como nos recibisteis tan apasionadamente, ha sido un día feliz. Estoy esperando que llegue mañana, y nos aseguraremos de volver también. Hoy fue divertido, ¡os quiero!

SUGA: ¡Wow, Bangkok! Sabéis cómo divertiros. Ha pasado mucho tiempo desde que estuvimos en un recinto tan caluroso como este. Hoy lo habéis petado. Me hizo pensar que no importa el qué, debemos volver aquí. Podemos volver, ¿verdad? ¡Os quiero!

JIN: ¿Habéis disfrutado hoy? ¿Habéis disfrutado del concierto con nosotros? Después de veros disfrutando hoy tan bien junto a nosotros, volví a nuestro bastidor y pensé que debía decir estas palabras. ¡Así que aprendí esto rápidamente! [En Thai] Lxs ARMYs son adorablemente adorables. ¡Os quiero!

V: [En Thai] Quiero conducir una nube para conoceros a todxs. Creemos un recuerdo bonito con todxs. Disfrutemos esto juntxs.

J-HOPE: ¡Yo, yo, yo, Bangkok! Realmente eché de menos este calor. El calor de hoy es lo que hizo el concierto de hoy. ¿Son necesarias las palabras? Es realmente bonito ahora. Se siente como si hubiéramos concluido nuestro primer concierto en un estadio de Tailandia, así que me siento muy feliz. ¡Volveremos de nuevo! ¡Nos aseguraremos de volver! [En Thai] Tailandia es su [hope] esperanza, él es [el hope] la esperanza de Tailandia. ¡Gracias!

JIMIN: ¡Creo que hoy fue muy divertido! ¿Disfrutasteis? Aquellxs en la 2ª, 3ª y 4ª gradería, ¿no es una locura? Me preocupé mucho porque estabais muy arriba. Muchas gracias. Debemos acabar rápido para que podáis bajar, ¿verdad? Da miedo, ¿no? Siento como si diera miedo… ¡En fin! Gracias a todxs lxs ARMYs que habéis venido hoy. Creo que el único sitio en Tailandia donde puedes sentir este calor es justo aquí, el sitio donde están lxs ARMYs. Es por eso que amo este calor, y os quiero mucho a todxs. Así que gracias a todxs lxs ARMYs que han disfrutado hoy. ¡Nos vemos de nuevo mañana!

RM: Recuerdo cuando vinimos a Bangkok por primera vez, hace 6 años. Fue cuando justo acabamos de debutar. Cuando no podía quitarme mis gafas de sol. Fuimos al aeropuerto por primera vez y realmente no éramos nadie, ¡pero había muchxs fans allí! Y recuerdo el sentimiento de estar agradecidos y sorprendidos. Pero, Tailandia, hace 6 años y ahora, nada ha cambiado. Sois lxs mejores. Visteis la foto que hice del estadio y subí hoy, ¿verdad? Estábamos ensayando y se veía muy bonito, así que hice una foto. Pero todxs lxs que estáis aquí sois mucho más bonitxs. ¡Os quiero!

Trad. Inglés: cafe_army, fairiejimin
Trad. Español: BTS Spain
**Si tomas esta traducción, por favor, respeta TODOS los créditos**

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.