[TRADUCCIÓN] 12/11/19 – Discursos finales “Love Yourself: Tour” en Nagoya

Jimin: Chicxs, me siento verdaderamente bendecido aunque no sé la razón… Bueno, quiero desearos a todxs un feliz año nuevo. Hoy… mirándoos a todxs… siento que es un buen comienzo para este año. Este año, ¿querréis caminar con nosotros, sin importar lo que pase? Porque yo realmente quiero caminar con vosotrxs. En este momento, las cosas que hemos preparado para mostraros se han acumulado y son muchas, ¡así que este año espero que todxs podáis cuidar de vuestra salud para así poder crear futuros recuerdos preciosos juntxs! ¡Os quiero!

Suga: Nagoya, ¡hace mucho que no nos vemos! ¿Cómo habéis estado? ¿Bien? ¿Bien? ¿Bien? He disfrutado de Nagoya mucho, mucho. Este año, 2019, ¡espero que todos, TODOS vuestros deseos se hagan realidad! Nagoya, arigatouya (gracias.)

V: ¡ARMYYYs quería veros! Lxs ARMYs son bonitxs como el océano hoy también. No podemos ver arriba pero, ¿podéis ver? La luna es preciosa (Un dicho que significa “te quiero”.) Muchas gracias por crear un recuerdo increíble para mí hoy. ARMYs, de verdad os quiero mucho. Reunámonos de nuevo~ I Purple You!

RM: Chicxs, pasaron muchas cosas el año pasado, ¿verdad? Pero el hecho de que podamos pasar tiempo con vosotrxs, ahora mismo y aquí mismo, me hace increíblemente feliz. ¿No es lo más importante que estemos respirando juntxs ahora mismo aquí en Nagoya el 12 de enero, chicxs? Espero que ___ juntxs para siempre (el vídeo se corta.) Os quiero mucho. Gracias por divertiros juntxs hoy. Y esta es la última canción.

Jin: ¡¡NAAAGOOOOYAAA!! Hoy ha sido el primer concierto del año pero realmente fue muy divertido. Chicxs, muchas gracias. Espero que este día esté lleno de mucha felicidad. Feliz año nuevo, vamos a divertirnos este año.

J-Hope: Estoy de muy buen humor porque puedo estar aquí después de no haber venido en un tiempo. Hay mucha buena comida y muchos recuerdos aquí en Nagoya. ¡Keyahh! Estoy muy feliz de poder abrazar completamente estas emociones. Creo que vosotrxs también habéis tenido la misma cantidad de alegría. ¡Muchas gracias! Chicxs, ¡vamos a divertirnos mucho mañana también! ¡Nagoya es lo mejor!

Jungkook: Chicxs, hoy ha sido divertido, ¿verdad? He estado esperando mucho este día porque quería darme prisa y hacer actuaciones en directo aquí en el dome de Nagoya. Estoy feliz porque vosotrxs también lo habéis disfrutado por nosotros. Y también, ¿parece que estáis más a tope que antes? Para mostraros un lado incluso más guay de mí, trabajaré incluso más duro. ¡Muchas gracias por hoy! ¡Os quiero!

Fuente: pugjeemin (1) k00kceptional (2, 3, 4, 5) spotlightbts (6, 7)

Trad. Español: BTS Spain

**Si coges la traducción, por favor, respeta TODOS los créditos**

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.