Filed in OTROS

[TRADUCCIÓN] 17/10/18 – Discursos finales “Love Yourself: Tour” en Berlín – Día 2

JIN

Llegué al recinto y empecé a pensar sobre muchas cosas. No hay error en que estoy usando energía, pero, ¿cómo sigue llegando la energía? Tenemos quedaros toda nuestra energía, ¡pero me siento mal porque estamos recibiendo demasiada! Quiero daros algo de vuelta, chicxs… *tira un beso*


JIMIN

¡Hola a todxs! Hoy fue muy divertido, ¿verdad? Para mí, ayer y hoy han sido tan divertido que quiero volver otro día, así que estoy triste porque no podemos… ¡Quiero cantar como 10 canciones más! Como hoy vosotrxs habéis cantado y bailado tanto por nosotros, me siento muy feliz. Gracias a todxs los que vinieron a vernos, sólo os deseo cosas buenas en vuestro futuro.


V

Hoy hubo cosas que sentí que me faltaban un poco actuando. (…) Gracias a todxs por venir hoy, creo que podré dormir muy bien esta noche. ¡Gracias por convertiros en nuestras alas!


SUGA

Hoy es el segundo día en Alemania. Tuvimos un fanmeeting [en 2014] y ahora estos conciertos. ¿Alguien de aquí viendo a ese fanmeeting? No, no había mucha gente allí… (risas) Después de hoy, parece un sueño que pueda estar junto a muchxs de nuestrxs fans. El año que viene seremos capaces de estar juntos de nuevo, ¿verdad?


JUNGKOOK

Primero, quiero decir que me divertí esta noche. Aunque no pudiera bailar, he podido participar un poco en nuestro medley. Creo que ya puedo hacer más. Me estoy recuperando rápido. Quiero dar TODA mi energia en el escenario tan pronto como sea posible. Eso significa que debemos volver. Volveré para demostrarlo. Hasta entonces, no enferméis, sed felices y esperadme. Gracias.


RM

Como ya sabéis, vivo en Corea, y vivís en Alemania, ¿cierto? Ya sabéis, como digo, vivimos en dos países diferentes, con 11 o 12 horas de vuelo pero, ¿sabéis qué? Compartimos el mismo dolor, y se llama división. Vivimos en dos países divididos, como fue vuestro país, no ahora, pero nuestra Corea todavía lo está.* Así que, en un lugar en Seúl, hay un trozo del muro de Berlín que está expuesto cerca del río llamado Cheonggyecheon, y he estado ahí, he estado ahí para verlo y no puedo hacer nada salvo pensar en vosotrxs.

Así que, ya sabéis, puede que nos veamos diferentes, puede que hablemos diferente, puede que comamos diferente, puede que vivamos diferente, pero compartimos el mismo corazón, y tenemos eso en común. No somos gente extraña que hemos conocido por casualidad, siento que nos hemos conocido aquí en Alemania, en el Mercedes-Benz Arena, gracias al destino. ¿Sentís eso? ¿Cómo os sentís?

Espero que algún día el trozo del muro de Berlín que está en Corea pueda exponerse en Berlín. Algún día, quizás cuando nuestro país no esté dividido.

¡Os quiero a todxs!

*N/T: Hace referencia a cuando dividieron Berlín en la 2ª Guerra Mundial.

Trad. Inglés: cafe_army, JK_Glitters, doyou_bangtan

Trad. Español: BTS Spain

**Si tomas esta traducción, por favor, respeta TODOS los créditos**

Share

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.