Filed in ARTÍCULOS

[ARTÍCULO] 17/09/18 – “Todo tipo de fanboys apasionados” que están realmente enamorados de los encantos de la Euphoria de Jungkook.

Nota de traducción: El titular juega con el título de la canción de Jungkook, por eso se mantiene el mismo en inglés.

Durante el tour mundial de BTS, estas apasionadas reacciones de los fanboys de Jungkook se están llevando toda la atención en las redes sociales. En el concierto de Los Ángeles del día 6 de septiembre, fueron los fanchants durante la actuación de Euphoria por parte de unos fanboys los que lo rompieron en internet.

Aunque se trataran de fanboys extranjeros, dieron unos potentes fanchants recitando la memorable frase de Jungkook durante un show de MC: “Annyeonhaseyo jeoneun bangtan sonyeondan hwanggeum maknae Jeon Jungkook imnida” a una velocidad realmente rápida.

El tweet recibió más de 30K de likes y se empezó a expandir en el mundo entero. Incluso hemos podido ver a algunos chicos vistiendo camisetas con esta misma frase en ellas.

El 15 de septiembre, durante el concierto en Fort Worth, hubo incluso un chico que se vistió como lo hizo Jungkook en Hawaii. Esta no es la primera vez de la que se habla de los “apasionados fanboys de Jungkook”.

Durante el concierto de Taiwan en el pasado mes de julio, hubo un chico que gritó el nombre del artista cuando este se estaba marchando del escenario, y durante el WINGS tour del pasado año, hubo un fanboy que se levó toda la atención al vestir una camiseta con la cara de Jungkook.

Algunas fans han comentado: “El amor de i-lovelies por Jungkook es daebak*”. “¿Y todos esos fanboys de Jungkook?” “Me encantaría que Jungkook los viese”. “Mayores, jóvenes, hombres, mujeres… Nadie puede evitar caer en el encanto de Jungkook”.

* Daebak es una palabra coreana cuyo significado en la cultura tradicional hace referencia a la suerte y la fortuna. Actualmente se utiliza como exclamación cuando alguien está sorprendido.

 

Source: NAVER
Trad. Inglés: JK_GLITTERS
Trad. Español: BTS Spain
**Si tomas esta traducción, por favor, respeta TODOS los créditos**

Share

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.