COREANO

You know
Time flows like stars
You don’t know your future
So where you at baby
Lets ride with me

시간은 흘러흘러 벌써 나도 고1이야
이런데 해놓은건 없어 미래가 고민이야
현실이 두려워 소심해져만 가는 요즘
공부 좀 한다는 친구들을 보면 느껴 돈은
세상의 전부가 아니라고 배웠는데
학교는 커서 돈좀 잘 벌라고 애원을 해
훌륭한 분들을 보면 저 사람은 얼마나 벌고 있을까?
뭐 이런 생각뿐인데
애들의 관심은 still 이쁜 여자와 스타들
뭐 어쩔 수 없지 나도 분위기 탓을 하구
괜히 불안해져 책장을 넘겨봐도
알 수 없는 말들 얻는 건 졸음 뒤의 피로함뿐
Oh 잘하는 것도 하나 없는 나
이 넓은 세상에 내가 필요하긴 한걸까
Boy 이젠 사춘기도 아닌데
댈 핑계도 없어 난 어디로 가는데
Where u at

어디로 가니 baby where u at
Where u at where u at baby
Where u at boy where u at baby
Where u at boy where u at x2

Where u at 그래 널 괴롭게
파고드는 미래에 대한 불안 때문에
멍해지는 때도 많고 너무 나태하잖아
차라리 얘기해, 스스론 관대하잖아?
Ok, 학교는 그저 거쳐가는 환승역이고
학원은 잠시 쉬었다가는 휴게소쯤으로 여기고
가끔은 문득 부모님들께 죄송해지네
그간 든 돈이 얼만데.. ‘난 대체 왜이래?’
성적표 받는 날이 기다려졌음 좋겠어
길거리를 걷다보면 흐르는 많은 노래에선
나완 동떨어진 사랑얘기뿐, man
짜증이 나 오늘도 공분 안되겠는데
맛있는 거나 먹고싶다 어디로 갈래
“아 됐고 학원 땡치고 피씨방이나 갈래?”
그래 가서 컵라면 먹으면 되지 뭐
고민은 3분, 나머진 내일 배우지 뭐

어디로 가니 baby where u at
Where u at where u at baby
Where u at boy where u at baby
Where u at boy where u at x2

ESPAÑOL

¿Sabes?
El tiempo fluye como las estrellas.
No conoces tu futuro.
Así que, ¿dónde estás, baby?
Ven conmigo.

El tiempo pasa y ya estoy en el 10º grado
pero aún no he hecho nada, así que me preocupa mi futuro.
Estos días me he vuelto tímido por temer a la realidad.
Puedo sentirlo cuando miro a algunos de esos amigos que estudian.
Aprendimos que el dinero no lo es todo en la vida
pero el colegio te implora que ganes mucho dinero cuando seas mayor.
Viendo a la gente exitosa me pregunto, “¿Cuánto ganará esa persona?”
Bueno, eso es lo que ocupa mi mente.
Los chicos siguen interesados en chicas guapas y famosas.
Bueno, yo tampoco puedo evitarlo. Simplemente sigo la corriente.
A pesar de pasar las páginas del libro, la ansiedad me invade.
La única cosa que conseguimos de las palabras que no entendemos
es aburrimiento y agotamiento.
Oh, no hay nada que se me de bien.
¿Este mundo necesita a alguien como yo?
Chico, ya no eres un adolescente.
No tengo más excusas, ¿a dónde voy?
¿Dónde estas?

¿A dónde vas? Baby, ¿dónde estás?
¿Dónde estás? ¿Dónde estás, baby?
¿Dónde estás, chico? ¿Dónde estás, baby?
¿Dónde estás, chico? ¿Dónde estás? x2

¿Dónde estás? Vale, te estás estresando
por la inseguridad creciente de tu futuro.
La mayor parte del tiempo estás dentro y fuera de un laberinto.
Alza tu voz, eres indulgente contigo mismo.

Oh, el colegio es un paso que tomas para atravesar la estación de intercambio.
Las academias se consideran cortas paradas para descansar.
A veces siento mucha pena por mis padres
al pensar en todo el dinero que han invertido en mí…
“¿Cuál es mi problema?”
Ojalá pudiera esperar al día en el que llega la tarjeta de calificaciones.
Mientras camino por las calles, la mayoría de la música que suena
son canciones de amor que son irrelevantes para mí, tío.
Hoy estoy enfadado otra vez y me olvido de estudiar.
Quiero comer algo delicioso, ¿a dónde quieres ir?
“Oye, olvídalo, ¿faltamos a la academia y vamos al ciber-café?”
De acuerdo, podemos ir y comer ramen allí.
Preocúpate durante 3 minutos, podemos aprender el resto mañana.

¿A dónde vas? Baby, ¿dónde estás?
¿Dónde estás? ¿Dónde estás, baby?
¿Dónde estás, chico? ¿Dónde estás, baby?
¿Dónde estás, chico? ¿Dónde estás? x2

Trad. Ing: thesoulmusiq
Trad. Esp: BTS Spain
**Si tomas la traducción, por favor, respeta TODOS los créditos**