Autor: Criesinmochi

[TRADUCCIÓN] BTS LOVE YOURSELF 結 ‘ANSWER’: 花樣年華 The Notes

A continuación encontraréis las notas traducidas al español que aparecen en los álbumes de LOVE YOURSELF: ANSWER de BTS.

Están organizadas cronológicamente, ya que muchas se repiten en las diferentes versiones. No obstante, entre paréntesis tenéis una de las versiones en las que podéis encontrar dichas notas. Continue reading >

[TRADUCCIÓN] 26/08/18 – Extractos rueda de prensa de BTS con motivo de su nuevo álbum

¿Qué significa Idol?

JH: El mensaje que queríamos transmitir era que “no importa qué piensen los demás, me quiero”. Añadimos palabras de nuestra cultura como Ulsoo… Nuestra canción combina el EDM y el trap y fusiona lo global y lo coreano. Nuestro baile también cuenta con influencias africanas y tradición coreana, como el Samulnori y el baile de máscaras (Samulnori es un género de percusión coreano). Espero que la gente se divierta con nuestro baile. Continue reading >

DISCURSOS LOVE YOURSELF: WORLD TOUR EN SEÚL, DÍA 1 (25/08/18)

HOSEOK

Pienso que hemos tenido un comienzo de tour brutal. Se trata del primer día de nuestro Love Yourself Tour, por lo que estaba nervioso y feliz. Estoy muy muy feliz y orgulloso de poder disfrutar de todo esto junto a ARMY. Quiero decir, incluso cuando estaba en el backstage y no estaba sobre el escenario, me sentía orgulloso. Y me he divertido en todo momento.

Muchas veces pienso que he llegado hasta aquí solo para sentirme así. Sí. Estas emociones y todo este amor lo siento gracias a vosotros, ARMY. Os quiero mucho, a todos. Ah ¡la luna está preciosa! También los pendientes de Jimin son muy bonitos… bueno, que se me va la cabeza. Ahora en serio, todo es precioso desde aquí. Los chicos de BTS están guapísimos ¿no es increíble? (la cámara enfoca a la luna y ARMY chilla). Todos, os quiero. Continue reading >

AGRADECIMIENTOS “LOVE YOURSELF: ANSWER”

RM

A todos los que han escuchado este álbum y las personas que han sido mi inspiración para crearlo. Gracias. ARMY es lo más especial para mí.

A todos los miembros de nuestras familias, amigos, hyungs, noonas, hermanos pequeños y todos los empleados de Big Hit. También a todo el staff, que nos mantiene unidos. Me gustaría daros las gracias.

Me he zambullido en la era “Love Yourself” y me he identificado con ella. Gracias a vosotros, que estáis leyendo estos agradecimientos ahora, he podido concentrarme aún más en este álbum. Me habéis ayudado a quererme a mí mismo gracias a vuestras palabras de cariño y vuestro increíble corazón. Me gustaría daros todo mi amor y agradecérselo enormemente a todas las personas que me han apoyado.

Para mí basta con que mis palabras o mi voz pueda influir en vuestras vidas, sea ahora o sea más tarde.

Cada día intentaré amarme a mí mismo más que el día anterior.

Muchas gracias Continue reading >