[TRADUCCIÓN] 05/09/2018 – Discursos finales “Love Yourself: Tour”en Los Angeles – Día 1

JUNGKOOK

Ha pasado mucho tiempo desde que dimos un concierto en Estados Unidos. Gracias por esperarnos, nosotros también hemos esperado mucho. Hoy ha sido muy divertido, esperamos divertirnos mañana también. ¡Nos vemos!

SUGA

¿Cómo estáis hoy? Hemos preparado este concierto por mucho, mucho tiempo. Sólo para vosotrxs. Estoy muy feliz de que lo disfrutéis con nosotros esta noche. Nos veremos de nuevo, gracias por venir esta noche. Nos vemos pronto, LA.

J-HOPE

Yeah~~ ¿Habéis disfrutado hoy? Mi Hope ARMY. Ha sido divertido estar de vuelta en LA. Vosotrxs lo habéis hecho posible. Todavía nos quedan muchos shows durante esta gira. Disfrutémoslos juntos. ¡Hagámoslo!

JIMIN

¡ARMY! Quiero decir a estxs ARMYs, ¡muchas gracias por hacer que nuestro álbum llegue al #1 de Billboard! ¡Muchas gracias! Nuestra gira justo acaba de empezar, así que espero crear muchos recuerdos juntxs. Siempre recordaré el día de hoy.

V

Mis queridxs ARMYs. Me lo pasé en grande hoy con todxs vosotrxs, somos capaces de recibir tanto amor y atención gracias a vuestro apoyo. Dijisteis que nuestras canciones os animan, pero, para nosotros, el apoyo y amor de lxs ARMYs es nuestra mayor bendición y felicidad para nosotros. ARMY, I purple you. Os quiero.

JIN

¡ARMY! ¿Os habéis divertido esta noche? ¡Me divertí más de lo que esperaba! Lxs ARMYs están siempre en mi corazón así que estoy muy feliz de veros hoy. Veámonos por mucho, mucho tiempo, ¿de acuerdo? ARMY, saranghaeyo (Os quiero).

RM

Dios… ¿de verdad ese chico soy yo? Parece extraño. De cualquier manera… ¡Chicxs, muchas, muchas gracias! ¡Sí! Quisiera decir esta noche que me han comentado que gente habla sobre nuestro gran éxito y récords estos días. Realmente lo aprecio, nunca voy a subestimarlo. Pero, sabéis, sin este momento, sin esta energía, sin esta comunidad, sin este cara a cara, esas palabras no significan nada. Hemos estado cantando, hemos estado rapeando, hemos estado bailando y parece que sólo lo hayamos hecho un breve momento. Sin vosotrxs, no podríamos existir, no podríamos hacer esto. No podríamos conseguir ningún Billboard. Yo sólo… (hace un corazón con las manos) ¡Espero que me sintáis! ¡Espero que hayáis pasado un gran rato esta noche! Esta es nuestra última canción para vosotrxs.

Source: BTS TRANSLATIONS

Trad. Español: BTS Spain

**Si tomas esta traducción, por favor, respeta TODOS los créditos**

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.