[COMUNICADO] 24/04/18 – Comunicado de Big Hit sobre el incidente que ocurrió a las fansites en Japón

  1. Respecto a lo ocurrido en el recinto del concierto, comunicamos nuestras disculpas por provocar que cualquier fan se sintiera incómoda.

*No paramos de formar a nuestros empleados y personas fuera del staff en cómo ayudar y hacer que las fans disfruten de los conciertos. Pero acabaron causando molestias y estamos arrepentidos. En un futuro, se realizará una supervisión, con carácter continuo, de toda la gestión para mantener el orden en los recintos, así como darles a las fans una experiencia en la que se sientan cómodas.

  1. Estamos buscando exhaustivamente y con criterio la verdad tras las afirmaciones de que se violaron los derechos de las fans en el recinto.

*Si, en el proceso de la investigación interna, se confirmase que hubo una violación de los derechos de las fans, se tomarán acciones respecto a las mismas. Particularmente, en el caso de agresión sexual, el cual está penado por la ley, se emprenderán acciones legales contra cualquier empleado y personas ajenas al staff.

  1. Sin embargo, como el recinto es un lugar donde se reúnen muchas fans, es necesario proteger el orden para garantizar la seguridad de todo el mundo.

* Considerando casos de actos terroristas, etc.; en los alrededores de los recintos internacionales se tomarán medidas que pueden causar inconvenientes. Trabajamos para no someter a las fans a un exhaustivo control de sus pertenencias privadas, y pedimos el entendimiento por vuestra parte de las acciones que tenemos que llevar a cabo para proteger vuestra seguridad.

  1. Las declaraciones que insisten en que las fans de origen coreano fueron excesivamente perjudicadas por estas medidas no es verdad.

* Tal y como BTS no ve a todas sus fans de alrededor del mundo de forma distinta, la compañía las ve de la misma forma sin importar dónde se están celebrando los conciertos.

Big Hit Entertainment pide disculpas una vez más a las fans que se sintieron incómodas viendo un concierto en el extranjero, y tomaremos en cuenta a todo lo que digáis con el objetivo de hacer todo lo posible para asegurar una experiencia grata.

Muchas gracias.

Source: FANCAFE

Trad. Coreano – Inglés: papercrowns

Trad. Español: BTS Spain

**Si tomas esta traducción, por favor, respeta TODOS los créditos**

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.