I N I C I OB T SF O T O SV Í D E O SF A QC A L E N D A R I O
BTS SPAIN | First Spanish fanbase for 방탄소년단

¡Reproduce el MV de DNA tantas veces como puedas para apoyar a los chicos!



Twitter   Facebook  Instagram  Youtube




¡Hemos cambiado de hosting! Aún así, conservamos el antiguo blog para que puedas buscar noticias antiguas o tutoriales. Puedes acceder aquí.





LOVE YOURSELF | HER
¿Qué es?: Mini Album
Lanzamiento: 19 de Septiembre de 2017
Más info (+)









  • Website: BTS Spain
  • Desde: 16 de Febrero de 2012
  • Visitas:
  • ARMYs online:
  • Admins: Ichy, Alba
  • Redactoras: Ione, Patry
  • Traductoras: Rocío, Sara
  • Uploaders: Lieve, Patri
  • Diseñadora: Paula
Más sobre el staff.



BTS Spain es una web NO OFICIAL hecha por fans y para fans. BTS Spain no tiene contacto directo con BigHit Entertainment o los miembros integrantes de BTS. El staff siempre estará encantado de informarte y contestar tus dudas a través de Twitter o Ask. Para más información, también puedes leer nuestro FAQ.



Todos: ¡Somos BTS!

RM: ¡Hola, Disney!

Presentador: ¡De nada! No podemos creerlo, estamos muy emocionados por tenerlos aquí, bienvenidos!

J-Hope: ¡Guau, Disney!

Presentador: Ustedes estuvieron increíbles en los American Music Awards, ¡felicitaciones por la recepción de los fans!

JungKook: Wow, gracias.

Presentador: Preséntense para nosotros, ¿Cómo se convirtieron en BTS?

RM: De acuerdo, listos.

V: Hola, mi nombre es V.

Jimin: Hola, mi nombre es Jimin

J-Hope: ¡Hola! Soy tu esperanza, eres mí esperanza, soy J-Hope~ (Jimin: ¡J-Hope!)

RM: soy RM

JIN: Hola, mi nombre es JIN –Guapo en todo el mundo

Suga: Hola chicos, soy Suga

JungKook: Encantado de conocerles, soy Jungkook

RM: De acuerdo, venimos de diferentes partes de Corea, pero nadie de Seúl, es algo raro, nos reunimos de diferentes áreas, como, hacer música, de bailar en la calle y él (¿Jin?) se estaba preparando para ser actor, así que se puede decir que fue un milagro.

Presentador: Wow

RM: Es genial

Presentador: Cuéntame sobre el nombre de “BTS” ¿Qué significa y quién lo inventó?

RM: Ahora significa  “más allá de la puerta” (Beyond the Scene) pero es ahora cuando lo hemos cambiado. Originalmente significaba, en coreano “Chicos a pruebas de balas” (Bulletproof Boy Scouts), así que eso es BTS, el nombre se le ocurrió a nuestro productor Hitman Bang (J-Hope: Bang~).

Presentador: ¡De acuerdo! Ellos estarán con nosotros, la siguiente hora pasando el rato.

Presentador: Hay una gran diferencia entre la música pop estadounidense y la música pop coreana, así que ¿Cuál es la mayor diferencia entre actuar en casa y actuar en Estados Unidos?

Suga: Primero, el idioma (el presentador se ríe, Jimin: ¡Trato hecho!)

RM: Básicamente, no tenemos suficientes oportunidades de ver a los fans estadounidenses cara a cara porque estamos en Corea la mayor parte del tiempo, así que toca aquí hacer que nuestros fans se consoliden y hacer nuevos. Así que es genial poder experimentar cosas así.

Presentador: Ellos son muy fuertes.

RM: Son fuertes.

Presentador: ¿Qué es lo que más os gusta bailar/cantar en directo aquí en Estados Unidos? Ahora que lo habéis hecho.

J-Hope: Son increíbles (Jimin: Lo mismo) No puedo creerlo.

RM: Fue increíble, porque hemos estado viendo los premios y shows como Ellen y Jimmy Kimmel en Youtube desde que estábamos en primaria, así que estar frente a tantas celebridades, y tener a tantos ARMYs frente a nosotros y cantando ¡BTS! ¡BTS!. Así que creo, que será el mejor momento de nuestras vidas durante un largo tiempo.

Presentador: Háblenme sobre sus influencias musicales, qué personas están escuchando mucho en estos momentos o estáis siguiendo musicalmente, ahora.

V: Daniel Caesar.

Jimin: Me gusta Usher, su voz y su baile son geniales. (Presentador: Sí, Usher por supuesto.)

J-Hope: Mi favorito es A$AP Rocky, Pharrel, me encanta A$AP Mob.

RM: Para mí, es Drake.

JIN: Me gusta Shawn Mendes (Presentador: ¡A nosotros también!) Somos Amigos (Todos: Risas).

RM: Sí, lo conocimos en los AMA.

Presentador: ¿Todavía no has cantando junto con Shawn?

JIN: Nos gustaría.

RM: (Incoherente) una canción de colaboración, tal vez suceda, algún día.

JIN: Solo sí— llámame por favor.

Presentador: ¡Llámalo Shawn!

JIN y ? : Ruido “doong-doong”

Suga: Mi cantante favorito es BTS (Todos: Wow).

RM: ¿De siempre? OH, dios mío, gracias.

Jungkook: Me gusta Justin Bieber, Troye Sivan, Charlie Puth. (Jungkook pronuncio “Sivan” como lo haría “Steven”, que lindo).

Presentador: Me encanta Charlie Puth, es muy gracioso.

RM: ¿Es gracioso?

Presentador: ¡Sí! Tienes que conocerlo.

RM: Wow  no lo sabía.

Presentador: ¡Tenéis que trabajar con él! él es asombroso.

RM: Por favor, Jungkook trabaja con él.

Presentador: Vamos a hablar sobre vuestra canción “Mic Drop”, cuéntame un poco al respecto, como es trabajar con Desiigner en la remezcla.

RM: Sí, nos inspiramos en un discurso de Obama en la Casa Blanca cuando al final del discurso tiró el micrófono, creo que fue increíble y asombroso, queríamos volver a mezclar esta pista, así que necesitábamos a alguien para volver a hacer la remezcla y necesitamos otro rapero más público. Nos encontramos con él en los BBMA el mayo pasado, en Las Vegas, así que simplemente desde ahí empezó todo.

Presentador: Vamos a escucharlo, ¿Quieren introducirlo?

RM: Bien, listos (Todos: BTS!) Este es el remix  de nuestra canción “Mic Drop” junto a Steven Aoki y Desiigner en Radio Disney.

Presentador: ¿Qué tienen planeado para el 2018 y el año nuevo? ¿Nueva música? ¿Algún sitio de Turismo?

JIN: Queremos poder volver a este estudio, al estudio de Disney.

Presentador: ¡Eso está hecho!, ¡Para cuando!

Jimin: Disney Radio.

Jungkook: El próximo año, el próximo año.

Presentador: ¿Entonces regresareis a Disney Radio- me encanta- que más? ¿Alguna otra cosa en que estéis trabajando para el año que viene?

RM: (Traduciendo a J-Hope) hacer mejor música, mejores actuaciones, regresar a Los Ángeles, lo más importante es la salud de todos, mantenernos sanos.

Presentador: Aww, bueno eso es increíble, ha sido genial poder conoceros, gracias por estar aquí.

Todos: ¡Gracias, Gracias!

 

Source: @BTS_Billboard

Trad. Ing: @BTSContentIndex

Trad. Esp: BTS Spain

**Si tomas la traducción, por favor, respeta TODOS los créditos**

 

 

Escrito por el 7/12/2017.




Atrás.