[ENTREVISTA] 25/10/17 – Conoce a #BTS, el fenómeno del Kpop que bate récords a nivel mundial.

Hablamos con el rapero RM de BTS, el grupo de siete miembros cuya fanbase ultraleal les ha convertido en los artistas más importantes de Corea del Sur de cara al mundo.

El teléfono suena en Seúl, donde es casi media noche, lugar en que RM, el líder de BTS, reflexiona sobre la locura de mes que han vivido. Han batido varios récords – algunos que ya se podían esperar, otros con los que jamás soñaron – sin parar, uno detrás de otro.

“Siento que estamos como en una nube…” dice RM sobre lo vivido, incluso su voz denota que aún no se lo cree del todo. No es de extrañar teniendo en cuenta que su último mini-álbum “Love Yourself: Her” ha batido el récord hasta la fecha en número de pre-orders (sobre un millón de ventas solo en Corea) y que con su single “DNA” se han convertido en el grupo de K-pop que más rápido ha alcanzado, 10, 20 incluso 100 millones de visitas en YouTube. No podemos olvidar los elevados puestos alcanzados en las listas musicales: su álbum llegó al puesto décimo cuarto en las listas de Reino Unido y al top 10 en la Billboard 200. Por su parte DNA no solo coronó las listas de iTunes en todo el mundo sino que llegó a alcanzar el puesto 67º en la Billboard Hot 100, obteniendo la posición más alta en la historia de los grupos coreanos.

Por supuesto, su comeback estaba rodeado de expectación, BTS (los raperos RM, J-Hope y Suga y los vocalistas Jimin, Jin, V y Jungkook) se convirtieron en un “fenómeno” el año pasado con su segundo álbum de estudio WINGS y su single de estilo moombahton “Blood, Sweat and Tears”. Sin embargo, 2017 les ha mostrado que son incluso más populares de lo que se pensaba. Cada día baten un nuevo récord, se publican artículos sobre ellos o su canción electro-pop DNA suena en las radios mundiales. Si su gran fandom, conocido como ARMY, se han sentido en algún momento abrumadss por todo esto, no son los únicxs.

“Todo está pasando muy rápido”, añade RM con una pequeña risa. Durante la conversación se muestra misterioso y carismático, de mente rápida. Sus palabras te pueden transportar a una montaña rusa de emociones. “No sabemos dónde nos llevará todo esto, pero solo intento disfrutarlo porque sufrimos mucho en el pasado. Estoy intentando no perder el norte, no perder el foco de lo que hacemos”.

Desde su lanzamiento a mediados de septiembre, precedido por una serie de tráilers que conectaban con su concepto en “The Most Beautiful Moment in Life I y II”, “Love Yourself: Her” se vuelve cada vez más complicado con el tiempo. Cargado de una doble intención (explorar el concepto del amor y una carta directa para los fans), su sonido, en su mayoría, cuenta con un ritmo brillante aunque esconde mucho bajo su superfice, incluso en las pistas más dulces como “Serendipity”.

No es frecuente encontrar un álbum en que se perfile, quizá, la siguiente fase de un artista. Es una perspectiva curiosa, esclarecedora y ligeramente vulnerable. Sin ánimo de duda, nos sumimos en “Love Yourself: Her” para explorar cuál es el saber de BTS, su impacto, sus sombras y su gran alcance.

Dijiste que “Love Yourself: Her” era un punto de inflexión y que constituía el “capítulo dos” de BTS, señalando principalmente a la música. ¿Hay otras razones que te hayan llevado a pensar así y que hayan surgido durante este último mes?

RM: El concepto de The Most Beautiful Moment in Life fue nuestro capítulo uno porque estábamos empezando desde abajo. Sin embargo, en este concepto “Love Yourself”, hemos empezado a hablar de cosas más positivas, cosas de la vida diaria. Profesionalmente, hemos entrado en las listas de Billboard y Reino Unido y cada vez actuamos en estadios más grandes… así que, tanto en lo exterior como en nuestro interior, es un punto de inflexión para BTS. Me gustaría decir que estamos en una nueva faceta, ceo que, como un cangrejo, hemos formado un nuevo caparazón.

Dos de las canciones más emotivas del álbum son las pistas ocultas. “Skit: Hesitation and Fear” y “Sea”. Las dos tratan sobre las dificultades que tuvisteis en vuestros comienzos y vuestras preocupaciones actuales sobre la fama y el éxito. ¿Por qué queríais incluirlas en el mismo álbum?

RM: Añadimos pistas ocultas cuando queremos añadir detalles. “Skit” era necesario para entender “Sea”, creo que están conectadas. La primera vez que hablé de esos temores, momentos felices, el mar y el desierto fue en nuestro primer álbum (2 Cool 4 Skool), también eran pistas ocultas, un skit llamado “On the Start Line” y una canción llamada “Path”. Han pasado cuatro años desde entonces y hablo sobre cómo lidiamos con ello, qué son el mar y el desierto en nuestro interior y el futuro.

Has creado una especie de círculo y ni siquiera me había dado cuenta. Así que durante estos cuatro años, teniendo en cuenta vuestro último concepto ¿qué has hecho para aceptarte y aprender a quererte a ti mismo? ¿Para aceptar lo que no te gustaba entonces?

RM: Ummm, tengo que aceptar que no todo el mundo va a quererme. Porque cuando hay amor hay odio y donde hay luz hay oscuridad. Como artista es muy duro aceptar que hay mucha gente que me odia pero, por otro lado, también hay mucha que me quiere. Creo que todo se basa en eso.

¿Te acuerdas de cuándo dijiste “vale, puedo con esto”?

RM: Bueno, de hecho, aún estoy en ello (ríe). Creo que aún no he llegado a ese punto, pero me estoy acostumbrando. Soy como un surfero, primero solo te tambaleas y te caes de la tabla, pero con el paso del tiempo, puedes mantenerte firme ante las olas grandes (ríe).

En este álbum habláis del destino. ¿Siempre has creído que hay un camino preestablecido?

RM: Nietzsche… una de sus citas más célebres era “amor fati” o “ama tu destino”. Digamos que yo he nacido en Corea y tú en Australia. Eso no se puede cambiar, no podemos tener la misma vida. Amar tu destino no significa solo dejarlo todo a la ventura, sino aceptar lo que no podemos cambiar. Amar nuestro destino y nuestro ambiente, pensar que podemos hacer algo y cambiar de dirección. Desde que nacemos tenemos un camino, pero creo que hay cosas que podemos cambiar. Así que tengo fe pero no creo en que todo esté destinado (ríe).

¿Qué impacto ha tenido en tu creatividad el gran éxito alcanzado con este álbum? ¿Ahora te planteas “voy a escribir una canción y a ver qué tal” o “tengo que escribir una canción y no puedo bajar el nivel”?

RM: De hecho, siento presión, no puedo decir que lo contrario. Todo lo que está pasando es mucho para mí y todo lo que envuelve a BTS va muy rápido, hacemos como unas diez canciones en seis meses. A veces es mucho, pero siempre recuerdo cómo eran las cosas en 2007, empecé en esto porque quería decir algo. Tenía un mensaje en mi interior que quería compartir mediante la música, así que cuando estoy escribiendo en mi estudio, intento tomármelo con calma. Quiero darle una visión más profunda, me importa lo que quiero transmitir.

Excepto si alguien llama a tu puerta preguntando ¿has terminado ya? ¿Tienes una nueva canción para mí?

RM: (ríe) Ah, sí, por eso lo llaman fecha límite (deadline en inglés) porque sientes como si estuvieras al límite de la vida (dead en inglés. Juego de palabras de RM).

Tanto la canción como la puesta en escena de “Mic Drop” es un reflejo del clásico BTS “Mi mochila está llena de trofeos… los haters ya han desistido… mi éxito es brillante… aprovecháis para huir” BTS siempre se ha defendido pero ¿qué hizo que incluyerais esta canción en vuestro nuevo capítulo?

RM: Hitman Bang (el productor del grupo y CEO de la compañía) quería que soltásemos nuestra rabia y dolor en esta canción, pero fue duro porque ya no nos quedaba rabia o envidia, ahora me siento satisfecho (ríe). Amo a nuestrxs fans, así que vivimos milagros cada día. No tengo tiempo para los haters. Creo que por eso encaja con “Her” y el punto de inflexión de BTS. Mic Drop viene a decir que tiramos el micrófono, que hemos acabado con el capítulo uno. Es muy divertido.

¿Cuántos micrófonos ha roto Suga al lanzarlos al final de cada actuación?

RM: (ríe) Ninguno bueno aún, compramos algunos baratos en el mercado, de karaoke, que cuestan sobre 30 dólares.

Claramente ahora disfrutas de la vida, pero también hay emociones más oscuras en este álbum ¿veremos algo más de esta cara b en el próximo?

RM: Esas emociones siguen en mi interior, no van a irse, pero han adoptado una forma diferente. Creo que el amor no está hecho únicamente de alegría y luz. El amor incluye cicatrices, un poco de odio y oscuridad en nosotros.

Creo que nadie está siempre feliz, 24 horas al día, 7 días a la semana, incluso cuando todo va bien…

RM: Nosotros también experimentamos emociones más oscuras y a veces nos sentimos abrumados con los reportajes, los artículos y la gente diciéndonos “oh, representáis a Corea. ¡Estáis haciendo corea famosa!” siempre estamos agradecidos, pero, sabes, solo estoy aquí en mi pequeño estudio intentando escribir letras. Eso es todo lo que hago. Aún intento lidiar con ello.

¿Qué te hace feliz además de BTS?

RM: Te agradezco esta pregunta ¡no mucha gente la hace! (pausa larga). No tengo carné de conducir así que monto en bicicleta junto al río Han. Me encanta porque nadie se preocupa por mí en ese momento. Me siento muy libre. También me encanta coleccionar figurillas y ver películas a media noche, porque puedo verlas solo y en el mejor asiento.

¿Tienes que llevar gorro, gafas y mascarilla para evitar que te reconozcan?

RM: No llevo mascarilla, solo llevo un gorro porque mi pelo es demasiado colorido y brilla mucho (ríe)

Hubo críticos que hablaron de la posibilidad de que BTS fuera nominado a los Grammy. Este año no ha ocurrido, pero el que viene… ¡nunca se sabe! ¿Qué sientes ante esta noticia?

RM: He oído gente hablar de ello, pero prefiero no pensarlo. Si empiezo a tener expectativas, puedo decepcionarme. Un Grammy ya es otro nivel ¡es un mundo completamente nuevo para nosotros!

Si ganaseis, tendríais que llevar maquillaje waterproof.

RM: Por supuesto. Todos lloraríamos. Creo que tendríamos que llevar un traje waterproof también.

Quizá ir vestidos con plástico de la cabeza a los pies.

RM: (ríe) Sí, tendríamos que llevar un traje espacial o algo por el estilo.

Habéis tenido un horario muy apretado en Corea durante este mes, más dos conciertos en Japón ante 80.000 fans… ¿qué es lo más duro de todo y qué es lo que te mantiene cuerdo?

RM: Dormir. No dormir te transforma en alguien diferente (ríe). Culturalmente, los coreanos están acostumbrados, pero aún es muy difícil. Nos acostumbramos pero nunca nos acostumbramos. J-Hope siempre trata de animarnos y se lo agradezco mucho. Hoy en día le considero un nuevo líder para el grupo.

Tras años juntos ¿quién consigue sorprenderte aún en BTS?

RM: V. Sus palabras no tienen sentido y su inglés también es una locura. Se inventa palabras y gramática, siempre me sorprende. Creo que es bastante bueno en inglés porque puede hablar con cualquiera, tiene ese arrojo y esa confianza.

Dicen que cuando aprendes un idioma no tienes que temer cometer errores.

RM: (suspira) siempre temo cometer errores. Creo que nací así.

Siempre me he preguntado qué hace BTS antes de sacar un álbum ¿hay algún ritual?

RM: Nos reunimos en nuestro salón, bebemos un poco y hablamos sobre cómo deberíamos lidiar con los horarios y cómo lo llevamos. No es mucho, pero nos hace sentirnos diferentes, nos hace sentirnos con fuerza porque siempre recordamos cuando éramos pobres y estábamos tristes (ríes). La popularidad es una burbuja, una montaña. Puedes escalarla con mucho esfuerzo pero bajar muy rápido.

Una última cosa… eres el rey de los high fives y apretones de mano que no acaban del todo bien.

RM: (risas). Sí ¡es lo que dicen nuestrxs fans europexs y americanxs! Pero les encantan esos momentos. ¿Es algo cultural? No sé por qué, pero nadie presta atención a mis apretones de mano ni mis high fives. Mis manos son enormes y mido metro ochenta, así que me pueden ver muy fácilmente. Es muy triste ¿verdad? (Ríe).

Source: Dazed

Trad. Esp: BTS Spain

**Si tomas la traducción, por favor, respeta TODOS los créditos**

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.